Примеры использования Трансграничным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
МООНСЛ провела также три совещания с ЭКОВАС по трансграничным вопросам.
Будущие пилотные проекты по трансграничным рекам.
В Швейцарии имеется руководство по трансграничным проектам.
Пилотная программа по трансграничным водам.
Укрепление регионального потенциала в целях противодействия трансграничным и многоаспектным.
Река Гранитная является трансграничным притоком.
Рекомендации для инициаторов деятельности( ИД) c трансграничным воздействием.
Сухой Еланчик длиной 77 км является трансграничным притоком.
Мост, который соединит обе страны, является трансграничным.
Двусторонние/ многосторонние совещания по трансграничным вопросам.
Ii. идентификацию на ранней стадии видов деятельности с потенциальным трансграничным воздействием;
Создание базы данных по трансграничным водам региона ЕЭК ООН.
Совместный проект с Трансграничным экологическим информационным агентством TEIA, Санкт-Петербург.
Создание базы данных по трансграничным водам региона ЕЭК ООН.
Для управления трансграничным горизонтом нет необходимости в интенсивном двустороннем сотрудничестве.
По трансграничным подземным водным объектам пороговые значения должны быть скоординированы с соседними странами.
Оценка транзакций в связи с трансграничным поглощением компаний.
Выгоды, получаемые благодаря трансграничным водам.
И втретьих, ущерб должен быть трансграничным, имеющим физические последствия.
Ситуация в регионе ЕЭК ООН дополнительно усложняется трансграничным характером водных ресурсов.