ТРАНСНАЦИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗОВАННАЯ ПРЕСТУПНОСТЬ - перевод на Испанском

delincuencia trasnacional organizada
delito organizado transnacional
crimen organizado transnacional
delito organizado trasnacional

Примеры использования Транснациональная организованная преступность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
распространение болезней, транснациональная организованная преступность и ухудшение состояния окружающей среды по-прежнему негативно сказываются на жизни народов и развитии государств.
la propagación de enfermedades, la delincuencia organizada transnacional y la degradación ambiental, siguen afectando negativamente la vida de los pueblos y el desarrollo de las naciones.
вызовам и переменам о том, что транснациональная организованная преступность представляет собой один из шести блоков угроз, которыми международное сообщество должно заниматься.
los desafíos y el cambio de que la delincuencia organizada transnacional constituía uno de los seis grupos de amenazas que debían preocupar a la comunidad internacional.
Необходимо также предотвращать использование террористами иной преступной деятельности, такой, как транснациональная организованная преступность, незаконные наркотики и их оборот,
Se debe evitar además que los terroristas recurran a otras actividades delictivas como la delincuencia transnacional organizada, el uso y el tráfico ilícitos de drogas,
Другую серьезную угрозу для международного сообщества представляет транснациональная организованная преступность, подрывающая экономику
La delincuencia transnacional organizada constituye otra grave amenaza a la comunidad internacional, poniendo en peligro las economías
Международный терроризм, транснациональная организованная преступность и локальные конфликты,- все это усугубляет тот негативный эффект, каким оборачивается для жертв применение стрелкового оружия
El terrorismo internacional, el delito organizado trasnacional y los conflictos locales exacerban todos ellos la repercusión negativa de las víctimas del uso de armas pequeñas
экстремизм, транснациональная организованная преступность, торговля наркотиками,
el extremismo, la delincuencia organizada trasnacional, el tráfico de estupefacientes,
К числу новых угроз также относятся незаконный оборот наркотиков, транснациональная организованная преступность, незаконная эксплуатация природных ресурсов
Entre los nuevos peligros se incluyen también el tráfico de estupefacientes, la delincuencia transnacional organizada, la explotación ilegal de recursos naturales y actos similares que
а наркотики, транснациональная организованная преступность и коррупция по-прежнему представляют угрозу для национальной безопасности
aumenta el proteccionismo y que la delincuencia trasnacional organizada y la corrupción siguen representando una amenaza para la seguridad nacional
в его работе приоритетное место будут занимать три группы вопросов, а именно транснациональная организованная преступность, торговля людьми и коррупция.
había determinado tres esferas prioritarias para su labor, a saber la delincuencia transnacional organizada, el tráfico de seres humanos y la corrupción.
пандемические заболевания, транснациональная организованная преступность и сохраняющаяся угроза глобального терроризма.
las pandemias, la delincuencia trasnacional organizada y la constante amenaza del terrorismo mundial.
В этой декларации Совет подтвердил, что необходимо предотвращать использование террористами иной преступной деятельности, такой, как транснациональная организованная преступность, незаконные наркотики и их оборот,
En dicha declaración, el Consejo reafirmó que se debe evitar que los terroristas recurran a otras actividades delictivas como la delincuencia transnacional organizada, el uso y el tráfico ilícitos de drogas,
В свою очередь эти проблемы связаны с вопросами национальной и международной безопасности, такими, как транснациональная организованная преступность.
que a su vez están relacionadas con cuestiones de seguridad nacional e internacional, tales como la delincuencia transnacional organizada.
международный терроризм, транснациональная организованная преступность и хронический глобальный продовольственный кризис,
el terrorismo internacional, la delincuencia transnacional organizada o la crisis alimentaria mundial,
В этой декларации он подтвердил, что необходимо предотвращать использование террористами иной преступной деятельности, такой, как транснациональная организованная преступность, незаконные наркотики и их оборот,
Reafirmó la necesidad de evitar que los terroristas recurrieran a otras actividades delictivas como la delincuencia transnacional organizada, el uso y el tráfico ilícitos de drogas,
необходимо предотвращать использование террористами иной преступной деятельности, такой как транснациональная организованная преступность, незаконные наркотики и их оборот,
necesidad de evitar que los terroristas recurrieran a otras actividades delictivas como la delincuencia transnacional organizada, el uso y el tráfico ilícitos de drogas,
терроризм- это главным образом преступление, совершаемое по политическим мотивам, а транснациональная организованная преступность направлена в основном на эрозию международных финансовых систем.
el terrorismo era motivado principalmente por fines políticos, mientras que la delincuencia transnacional organizada tenía por objetivo principal socavar los sistemas financieros internacionales.
необходимо предотвращать использование террористами иной преступной деятельности, такой, как транснациональная организованная преступность, незаконные наркотики и их оборот,
evitar que los terroristas se sirvan de otras actividades delictivas como la delincuencia transnacional organizada, el uso y el tráfico ilícitos de drogas,
таких как терроризм и транснациональная организованная преступность.
tales como el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.
безопасности появились новые угрозы всемирного масштаба, такие как транснациональная организованная преступность, коррупция и терроризм.
han aparecido nuevas amenazas a escala mundial, como la delincuencia organizada trasnacional, la corrupción y el terrorismo.
конфликты, транснациональная организованная преступность, терроризм и другие проблемы являются огромным препятствием на пути осуществления прав человека
el conflicto, la delincuencia transnacional organizada y el terrorismo son sólo algunos de los obstáculos que enfrenta la materialización de los derechos humanos
Результатов: 647, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский