ТРАНСПОРТНОМ СЕКТОРЕ - перевод на Испанском

sector del transporte
транспортном секторе
области транспорта
секторе транспорта
транспортной отрасли
sector de los transportes
транспортном секторе
области транспорта
секторе транспорта
транспортной отрасли
sector de el transporte
транспортном секторе
области транспорта
секторе транспорта
транспортной отрасли

Примеры использования Транспортном секторе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходимо будет добиваться уделения большего внимания задаче повышения энергоэффективности в транспортном секторе, включая изучение возможности создания систем скоростного автобусного сообщения
Habrá que prestar más atención a la eficiencia energética en el sector de los transportes y, entre otras cosas, estudiar los sistemas de transporte público rápido en autobuses y las normas relativas
включая отсутствие надлежащей инфраструктуры в транспортном секторе, решающую роль в улучшении систем транзита играют меры по оказанию международной поддержки.
la falta de infraestructuras en el sector del transporte, las medidas internacionales de apoyo han desempeñado una función decisiva en la mejora de los sistemas de tránsito.
До настоящего времени предпочтительным направлением использования биотоплива в транспортном секторе была переработка традиционных сельскохозяйственных культур,
Hasta la fecha el modo más extendido de aprovechar la bioenergía en el sector de los transportes ha sido la transformación de productos agrícolas tradicionales
в некоторых странах этанол используется в качестве источника энергии в транспортном секторе.
en algunos países se utiliza el etanol como fuente energética en el sector del transporte.
Представитель Чешской Республики информировал Комитет о положении в транспортном секторе его страны, которая в силу своего местоположения призвана играть важную роль в европейской торговле.
El representante de la República Checa informó a la Comisión de la situación del sector de los transportes en su país, cuya situación geográfica significaba que la República Checa tenía un papel importante que desempeñar en el comercio europeo.
потребления нефти в транспортном секторе, а также на повышение качества топлива.
el consumo de petróleo en el sector del transporte, así como mejorar la calidad de los combustibles.
Участники этапа заседаний высокого уровня отметили быстрый рост в транспортном секторе, который повлек за собой повышение энергопотребления в промышленно развитых и развивающихся странах.
Los participantes de la serie de sesiones de alto nivel destacaron el rápido crecimiento del sector de los transportes públicos, lo que había dado lugar a un aumento paralelo de las necesidades de energía en los países industrializados y en desarrollo.
преимущественно в транспортном секторе, что эквивалентно приблизительно одной трети нынешнего спроса на нефть в Соединенных Штатах;
predominantemente en el sector del transporte, lo que equivale a aproximadamente un tercio de la demanda actual de petróleo de los Estados Unidos;
образующихся в результате сжигания нефтепродуктов в транспортном секторе.
de partículas generadas por la combustión de petróleo en el sector de los transportes.
меры в транспортном секторе и меры по энергосбережению в бытовом секторе..
medidas en el sector de los transportes y medidas para ahorrar energía en el consumo privado.
поэтому оно облегчает осуществление широких реформ в транспортном секторе и в сфере услуг, обеспечивающих поддержку торговли.
privados facilitan las reformas participativas en el sector de los transportes y en el de los servicios de apoyo al comercio.
координации стратегий и программ в транспортном секторе.
los programas del sector de los transportes.
исследовать альтернативные инвестиционные возможности в транспортном секторе.
investigar las distintas oportunidades de inversión en el sector de los transportes.
частотности обновления стандартизированных исходных условий" и" Руководящие принципы по стандартизированным исходным условиям для проектов в транспортном секторе".
la antigüedad de los datos y la frecuencia de la actualización de">las bases de referencia normalizadas" y las" Directrices sobre el establecimiento de bases de referencia normalizadas para los proyectos del sector de los transportes".
В транспортном секторе, где потребляется львиная доля нефтепродуктов,
En el sector de transporte, que es el mayor consumidor de petróleo crudo,
особенно в транспортном секторе и секторе электроэнергетики, а также расширения масштабов разведки месторождений нефти и газа.
en particular en los sectores del transporte y la energía, y la mejora de las actividades de exploración del petróleo y el gas.
По выбросам CO2 ясная картина: складывается в транспортном секторе, где все Стороны, кроме одной( LAT), прогнозировали увеличение объема выбросов, в то время как по другим секторам такого единообразия не наблюдалось.
En el caso del CO2 es evidente que todas las Partes, salvo una(LAT), proyectaron emisiones en aumento en el sector del transporte, mientras que el panorama en otros sectores era menos uniforme.
Следует также отметить соответствующие меры, принятые в транспортном секторе на основе международных соглашений
Asimismo se deben mencionar las medidas adoptadas en etapas ulteriores en el sector de los transportes, mediante acuerdos internacionales
Комиссия отмечает быстрый рост в транспортном секторе, который ведет к соответствующему увеличению спроса на энергию как в промышленно развитых, так и в развивающихся странах.
La Comisión toma nota del rápido crecimiento del sector del transporte, de resultas del cual se ha producido un aumento concomitante de las necesidades de energía tanto en los países industrializados como en desarrollo.
Снижение и интернализация экологических издержек в транспортном секторе, включая избирательное прекращение предоставления субсидий на энергоресурсы в транспортном секторе и содействие созданию экологически безопасных транспортных систем;
La reducción y el cálculo de los costos de los efectos en el medio ambiente del sector del transporte, incluida la eliminación selectiva de las subvenciones a la energía que se consume en ese sector y la promoción de sistemas de transporte ecológicamente racionales;
Результатов: 357, Время: 0.0551

Транспортном секторе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский