ТРАТОЙ - перевод на Испанском

pérdida
утрата
потеря
ущерб
гибель
убыток
утеря
un desperdicio de
gasto
расходование
стоимость
расходов
ассигнований
затраты
расходования средств
трачу

Примеры использования Тратой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для наименее квалифицированных рабочих во многих странах периоды безработицы чаще сопряжены с ожиданием, тратой времени, бесцельным времяпрепровождением.
En muchos países los períodos de desempleo con frecuencia se transforman, para los trabajadores menos calificados, en períodos de espera, en pérdida de tiempo, en tiempo muerto.
Появление там Центра всего один раз было бы бессмысленной тратой времени, усилий и средств.
Si su participación se limitara a esa sola vez, habría sido una pérdida de tiempo y de dinero y un esfuerzo en vano.
я считала это пустой тратой времени.
yo pensaba que era una pérdida de tiempo.
По-твоему, вся наша предыдущая беседа была тратой времени?
¿Dices que todo de lo que hemos hablado desde que llegamos ha sido un pérdida de tiempo?
Продолжение этих попыток является тратой ценного времени
La continuación de esos ataques es una pérdida de valioso tiempo
считали опровержение пропагандистских заявлений бесполезной тратой времени.
ante las Naciones Unidas, ya que consideramos que es una pérdida de tiempo rebatir la propaganda.
И еще он сказал полному залу молодых солдат, что война, на которой их попросили сражаться последние 8 лет, была не больше, чем огромной тратой времени.
Acaba de decirle a un auditorio lleno de jóvenes soldados estadounidenses que la guerra en la que han luchado durante estos ocho años no ha sido más que una pérdida de tiempo monumental.
независимо от того, считаете ли Вы их тратой времени или нет.
ya crea que es una pérdida de tiempo o no.
считают[ сменную обработку] непродуктивной и бесполезной тратой природных ресурсов,
la agricultura migratoria es improductiva y despilfarra los recursos naturales
они выбирают оптимальное соотношение между тратой воды на поиск семян
Las colonias se diferencian en el equilibrio entre gastar agua para buscar semillas
я полагаю, что созыв заседания продолжительностью ровно 90 секунд был бы для большинства из нас унизительной тратой времени.
estemos aquí exactamente 90 segundos habría sido, en mi opinión, una pérdida de tiempo humillante para la mayoría de nosotros.
является крупной социальной проблемой и трагической тратой ресурсов.
constituyen un problema social importante y un trágico despilfarro de recursos.
Это пустая трата времени, дружище.
Está bien. Esto es una pérdida de tiempo, amigo.
Это гигантская трата твоего времени и денег моего отца.
Esto es una gigantesca pérdida de tu tiempo y del dinero de mi padre.
Это деловые траты.
Es un gasto de negocios.
Это трата времени.
Es un desperdicio de tiempo.
Пустая трата времени, все равно ничего не добьешься.
Es una pérdida de tiempo, de todas maneras no ocurre nada.
Но эти безудержные траты должны прекратиться.
Pero el gasto imprudente tiene que parar.
Траты это нормально!
¡Gastar está bien!
Шокирующая трата припасов, сэр.
Lamentable desperdicio de suministros, señor.
Результатов: 68, Время: 0.0716

Тратой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский