Примеры использования Траты на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
У нас не только большие траты но и большой доход, хвала Аллаху.
Если дойдет до траты денег на защиту бродяжки,
Большинство молодежи отождествляет траты с кредитных и дебетовых карт с тратами с Google- кошелька,
Если нам удастся обеспечить такое упорядочение, то мы сможем избежать чрезмерной траты финансовых средств, в результате которой происходит неразумное увеличение ассигнований на госсектор за счет тех, кто вносит эти средства.
Мы считаем, что нам следует избегать траты времени и энергии по этим проблемам на самой Конференции, и мы настоятельно призываем
Уменьшая свой спрос, потребители уравнивают свои доходы и траты, и ведут капитализм
С его помощью мы исключим множество потребительских цепочек, траты энергии и излишний улов тунца, создавая тунец
Уменьшая свой спрос, потребители уравнивают свои доходы и траты, и ведут капитализм
предотвращения траты времени и ресурсов
Траты на особые интересы приводят к дефициту бюджета,
перед лицом великих испытаний сделало гиганский сдвиг от индивидуальной добычи и траты к новому открытию коллективного блага.
что вы прекратите все траты и покинете Англию немедленно,
Прошу прощение. Просто пытаюсь спасти вас, парни от траты всего вашего времени для подготовку к экзаменами на этот" О симулятор Данных- Передачи" пока все остальные напиваются или трахаются.
прекратить ненужные траты и разбазаривание и получить наибольшую отдачу от каждого цента,
Мы можем лишь подчеркивать опасность, которую несет в себе этот вид оружия, бессмысленность траты средств на исследования
еще больше сократятся траты, подстегивая экономический спад.
Прямые затраты на службы, связанные с насилием в отношении женщин, включают реальные траты граждан, правительств
С его помощью мы исключим множество потребительских цепочек, траты энергии и излишний улов тунца, создавая тунец
банковских операций, программирования, траты наличных средств и выплат НФМС учреждениям министерства здравоохранения в Кении.
тех членов администрации Буша, кто поддерживал агрессивную внешнюю политику, большие траты на военные цели,