ТРАТЫ - перевод на Испанском

gastos
расходование
стоимость
расходов
ассигнований
затраты
расходования средств
трачу
perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
derroche
расточительство
расточительность
разбазаривания
растрат
отходов
расточительного
нерационального использования
потери
непроизводительного расходования
расходов
gasto
расходование
стоимость
расходов
ассигнований
затраты
расходования средств
трачу
pérdida
утрата
потеря
ущерб
гибель
убыток
утеря

Примеры использования Траты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас не только большие траты но и большой доход, хвала Аллаху.
No solamente tenemos altos costos… pero grandes ingresos también, con la ayuda de Allah.
Если дойдет до траты денег на защиту бродяжки,
Si todo se reduce a gastar dinero protegiendo a una rata callejera,
Большинство молодежи отождествляет траты с кредитных и дебетовых карт с тратами с Google- кошелька,
Muchos de estos chicos equiparan gastar con las tarjetas de crédito y de débito, con el Google Wallet,
Если нам удастся обеспечить такое упорядочение, то мы сможем избежать чрезмерной траты финансовых средств, в результате которой происходит неразумное увеличение ассигнований на госсектор за счет тех, кто вносит эти средства.
Si logramos esta racionalización podremos evitar gastos excesivos en los recursos financieros que aumenten innecesariamente los gastos en el sector público a expensas del contribuyente.
Мы считаем, что нам следует избегать траты времени и энергии по этим проблемам на самой Конференции, и мы настоятельно призываем
Pensamos que deberíamos evitar perder tiempo y energía en la Conferencia misma para tratar estas cuestiones
Уменьшая свой спрос, потребители уравнивают свои доходы и траты, и ведут капитализм
Restringiendo su demanda, los consumidores pueden llegar a equilibrar valores y gastos, y hacer que el capitalismo
С его помощью мы исключим множество потребительских цепочек, траты энергии и излишний улов тунца, создавая тунец
La idea es eliminar toneladas de alimentos, el derroche de energía y la sobrepesca del atún mediante la creación de atún
Уменьшая свой спрос, потребители уравнивают свои доходы и траты, и ведут капитализм
Restringiendo su demanda, los consumidores pueden llegar a equilibrar valores y gastos, y hacer que el capitalismo
предотвращения траты времени и ресурсов
evitando la pérdida de tiempo y recursos
Траты на особые интересы приводят к дефициту бюджета,
El gasto en intereses especiales crea déficits presupuestarios,
перед лицом великих испытаний сделало гиганский сдвиг от индивидуальной добычи и траты к новому открытию коллективного блага.
la sociedad de cara a los grandes desafíos haga un cambio radical del consumo y el gasto individual hacia un redescubrimiento del bien colectivo.
что вы прекратите все траты и покинете Англию немедленно,
con la condición de que cese todo gasto y de que dejes Inglaterra de inmediato,
Прошу прощение. Просто пытаюсь спасти вас, парни от траты всего вашего времени для подготовку к экзаменами на этот" О симулятор Данных- Передачи" пока все остальные напиваются или трахаются.
Perdón, trato de salvarlos, chicos de que pierdan toda una semana de Harvard leyendo sobre ese simulador de tráfico de datos mientras… todos los demás salen a emborracharse o encamarse.
прекратить ненужные траты и разбазаривание и получить наибольшую отдачу от каждого цента,
poner fin a los gastos innecesarios y al despilfarro y aprovechar al máximo
Мы можем лишь подчеркивать опасность, которую несет в себе этот вид оружия, бессмысленность траты средств на исследования
Todo lo que podemos hacer es subrayar los peligros que plantean esas armas y la inutilidad de desperdiciar recursos en su investigación
еще больше сократятся траты, подстегивая экономический спад.
a mayor disminución en el gasto, causando que la economía siga decreciendo.
Прямые затраты на службы, связанные с насилием в отношении женщин, включают реальные траты граждан, правительств
El costo directo de los servicios relacionados con la violencia contra la mujer comprende los gastos efectivos realizados por las personas,
С его помощью мы исключим множество потребительских цепочек, траты энергии и излишний улов тунца, создавая тунец
La idea es eliminar toneladas de alimentos, el derroche de energía y la sobrepesca del atún mediante la creación de atún
банковских операций, программирования, траты наличных средств и выплат НФМС учреждениям министерства здравоохранения в Кении.
la programación y los gastos de efectivo, así como de los reembolsos que realiza el Fondo Nacional de Seguro Hospitalario a las instalaciones del Ministerio de Salud.
тех членов администрации Буша, кто поддерживал агрессивную внешнюю политику, большие траты на военные цели,
una insignia de unidad para los que en la administración Bush defienden una política exterior agresiva, un gasto militar masivo,
Результатов: 93, Время: 0.0744

Траты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский