ТРЕВОЖИТЬ - перевод на Испанском

alarmar
тревожить
preocupar
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность
molestar
беспокоить
расстраивать
мешать
раздражать
навязываться
приставать
доставать
отвлекать
досадить
позлить
preocupados
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность

Примеры использования Тревожить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не хотела тебя тревожить.
No quería preocuparte.
Кого мы сейчас будем тревожить?
¿A quién tenemos el disgusto?
Так что мы спрятали картину в тайник, чтобы его не тревожить.
Así que metimos la pintura allí para que no lo angustiara.
Я не хотела вас тревожить.
No quise preocuparte.
Не хотел тебя тревожить.
No quería preocuparte.
Короля нельзя тревожить.
El Rey no debe ser alterado.
Ты немножко начинаешь нас тревожить.
Nos estás empezando a preocupar.
Как вы смеете тревожить меня?
Cómo se ha atrevido a interrumpirme? Váyase!
А знаешь, не хочу тебя тревожить.
¿Sabes qué? No quiero darte problemas.
но постараемся тебя не тревожить.
intentaremos no molestarla.
У кого бы ни было яйцо, он продолжает его тревожить.
Si el que tiene el huevo sigue trasteando con él.
Ты начинаешь меня тревожить.
Me estás empezando a asustar.
Я приехал не для того, чтобы тревожить тебя.
No vine aquí para tener problemas contigo.
Сосо‚ надо быть активнее, тревожить людей.
Soso hay que ser más enérgico, inquietar a la gente.
Эти шаги должны тревожить каждого.
Estas medidas deben alarmarnos a todos.
Сьюзан, я бы не хотела вас тревожить, но, по моему мнению, в доме мужчина.
Susan, no quiero alarmarla. Creo que hay un hombre en la casa.
Я не хотел тревожить отца еще больше, но, эм,
Sabes, no quería alarmar a mi papá más de lo necesario,
Все это должно тревожить здравомыслящих индийцев,
Esto debería preocupar a todos los indios razonables,
Когда вы закончите тревожить предоперационных пациентов, перевяжите грыжу миссис Долан.
Cuando hayas terminado de alarmar a los pacientes preoperatorios,… la hernia de la señora Dolan necesita vendaje.
Я не мог заснуть и не хотел тревожить твою мать, так,
No podía dormir y no quería molestar a tu madre, así que,
Результатов: 78, Время: 0.2941

Тревожить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский