ТРЕВОЖИТЬ - перевод на Английском

to alarm
тревожить
вызывать тревогу
disturb
беспокоить
мешать
нарушать
тревожить
нарушению
возмутить
поколебать
concerned
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
to bother
беспокоить
мешать
надоедать
возиться
отвлекаю
волнует
за беспокойство
заморачиваться
напрягать
докучать
worry
беспокоиться
волноваться
переживать
беспокойство
заботиться
бояться
потревожиться
забота
тревоги
disturbing
беспокоить
мешать
нарушать
тревожить
нарушению
возмутить
поколебать
bother
беспокоить
мешать
заморачиваться
докучать
волновать
надоедать
возиться
утруждаться
беспокойства
приставать
to trouble
беспокоить
к неприятностям
утруждать
тревожат
к проблемам
досаждать
к беде

Примеры использования Тревожить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я не хотела вас тревожить.
I didn't want to alarm you.
Не хотел тревожить семью.
Didn't want to alarm the family.
Майки, не хочу тебя тревожить, но.
Mikey, I don't mean to alarm you, but.
Я являлся тебе как Президент, чтобы не тревожить тебя.
I appear to you as the President so as not to alarm you.
Вы не знаете, на кого, и это должно Вас тревожить.
You don't know who and that should concern you.
Но теперь нас начала тревожить погода.
Our concerns have now turned to the weather.
Кто разрешил тревожить меня?
Who gave you permission to disturb me?
Раньше же" тревожить" землю считается большим грехом.
Before this feast it is a sin if you bother the ground.
Не хочу тревожить вас, но будьте осторожны.
I don't want to worry you but be careful.
У меня приказ не тревожить его, кроме экстренной ситуации.
I have orders never to disturb him unless it's an emergency.
Скажите ей не тревожить меня, пожалуйста.
Tell her not to disturb me, please.
Беспокоить, расстраивать, смущать, тревожить или раздражать любое другое лицо;
Be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person;
Беспокоить, волновать, смущать, тревожить или раздражать какое-либо другое лицо;
Be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person.
Я не хочу тревожить Дафну, ну, а, если узнаю Джон с Кэтрин.
I don't want to worry Daphne, and if John and Kathryn found out.
Запрещено тревожить его.
It's forbidden to disturb him.
Мы не хотим тревожить другие семьи об этих смертях.
We don't want the other families alarmed about these deaths.
Просто не хотела зазря тревожить.
I didn't want to burden you.
А знаешь, не хочу тебя тревожить.
You know what? I don't wanna trouble you.
стараясь не тревожить покой жителей дома.
trying not to disturb the peace of the house inhabitants.
Эти шаги должны тревожить каждого.
Those steps should be alarming to everyone.
Результатов: 135, Время: 0.389

Тревожить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский