ТРЕТЬЕЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

de la tercera conferencia científica

Примеры использования Третьей научной конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CST( S- 4)/ 2, который содержит резюме предконференционного доклада, подготовленного под руководством Научно- консультативного комитета третьей Научной конференции КБОООН с использованием материалов, полученных от междисциплинарной группы экспертов.
en el documento ICCD/CST(S-4)/2, que incluye el resumen de un informe previo a la Conferencia preparado bajo la orientación del Comité Científico Asesor de la Tercera Conferencia Científica de la CLD y con aportaciones de un grupo multidisciplinario de expertos.
в консультации со Сторонами и региональными группами рассмотрит итоги третьей Научной конференции КБОООН до КНТ 12.
los grupos regionales, examinará los resultados de la Tercera Conferencia Científica de la CLD antes del CCT 12.
региональными группами с целью рассмотрения итогов третьей Научной конференции до начала двенадцатой сессии Комитета по науке и технике;
los grupos regionales para examinar los resultados de la Tercera Conferencia Científica de la CLD antes del 12º período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología;
краткая информация о прогрессе, достигнутом в процессе организации и подготовки третьей Научной конференции КБОООН в период начиная с С- 3 КНТ и по конец мая 2013 года.
en el documento ICCD/COP(11)/CST/5 se resumen los avances logrados en la organización y preparación de la Tercera Conferencia Científica de la CLD desde el CCT S-3 hasta finales de mayo de 2013.
Помимо этого, на своей двенадцатой сессии КС после оценки третьей Научной конференции КБОООН примет решение о том,
Además, la CP, en su 12º período de sesiones, decidirá, una vez evaluada la Tercera Conferencia Científica de la CLD, el futuro del proceso
заинтересованного в организации третьей Научной конференции КБОООН, оставалось действительным в течение трех месяцев- с 10 июня 2012 года до 15 сентября 2012 года,
consorcios interesados en organizar la Tercera Conferencia Científica de la CLD se publicó con una duración de tres meses, del 10 de junio
Основная цель отобранного ведущего учреждения/ консорциума заключается в обеспечении проведения третьей Научной конференции КБОООН преимущественно в формате научно-технической конференции,
El principal objetivo de la institución o consorcio directivo será garantizar que la Tercera Conferencia Científica de la CLD se celebre predominantemente con un formato de conferencia científica
Научные и традиционные знания в интересах устойчивого развития" и секретариата и в консультации с Научно- консультативным комитетом- на двенадцатой сессии Комитета по науке и технике доклад об организации и">итогах работы третьей Научной конференции КБОООН, включая рекомендации, ориентированные на политику;
científicos y tradicionales para el desarrollo sostenible" y la secretaría, y en consulta con el Comité Científico Asesor, presente, en el 12º período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología,">un informe sobre la organización y los resultados de la Tercera Conferencia Científica de la CLD, con inclusión de recomendaciones orientadas a las políticas;
специальными знаниями в соответствующей тематической области, отобранной КС, для организации третьей Научной конференции КБОООН под руководством Бюро КНТ;
poseyera experiencia en la esfera temática pertinente elegida por la CP a fin de que organizara la Tercera Conferencia Científica de la CLD bajo la orientación de la Mesa del CCT;
Третья Научная конференция КБОООН( продолжение).
Tercera Conferencia Científica de la CLD(continuación).
Как отмечено в пункте 9 выше, третья Научная конференция КБОООН будет организована в формате трех заседаний:
Como se menciona en el párrafo 9 supra, la Tercera Conferencia Científica de la CLD se dividirá en tres sesiones:
Третья Научная конференция КБОООН на тему" Борьба с ОДЗЗ в целях сокращения масштабов бедности
Tercera Conferencia Científica de la CLD, sobre el tema" Lucha contra la DDTS para la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible:
Ссылаясь на пункт 12 решения 18/ СОР. 10, в котором указано, что третья Научная конференция КБОООН состоится в 2014 году в ходе специальной сессии Комитета по науке и технике.
Recordando la decisión 18/COP.10, párrafo 12, en que se indicó que la Tercera Conferencia Científica de la CLD se celebraría en 2014 en una reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología.
В этой связи, для того чтобы третья Научная конференция КБОООН увенчалась успехом, необходимо собрать вместе широкий круг экспертов, представляющих основных заинтересованных субъектов, и мобилизовать и проанализировать знания, имеющиеся на различных уровнях.
Para ello, es necesario aprovechar la amplia experiencia que pueden aportar los principales interesados y movilizar y analizar los conocimientos en diversos planos a fin de que la Tercera Conferencia Científica de la CLD sea un éxito.
Научные и">традиционные знания в интересах устойчивого развития", организующим третью Научную конференцию КБОООН;
denominado" Conocimientos científicos y tradicionales para el desarrollo sostenible" de la Tercera Conferencia Científica de la CLD;
Доклад о ходе подготовки третьей Научной конференции КБОООН.
Informe sobre los progresos realizados en la preparación de la Tercera Conferencia Científica de la CLD.
Выводы третьей Научной конференции КБОООН будут обсуждены на заключительном пленарном заседании.
Las conclusiones de la Tercera Conferencia Científica de la CLD se debatirán en una sesión plenaria de clausura.
Организация третьей Научной конференции и обеспечение поддержки в отчетности о ее итогах.
Organización de la Tercera Conferencia Científica y apoyo para la información sobre sus conclusiones.
КНТ: рекомендации для КС в отношении организации третьей Научной конференции и ее итогов.
CCT: Recomendaciones a la CP sobre la organización y las conclusiones de la Tercera Conferencia Científica.
Бюро КНТ приняло решение приурочить проведение первого совещания Руководящего комитета третьей Научной конференции КБОООН к следующему совещанию Бюро КНТ.
La Mesa del CCT decidió celebrar la primera reunión del comité rector de la Tercera Conferencia Científica de la CLD inmediatamente antes o después de su reunión siguiente.
Результатов: 156, Время: 0.0336

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский