ТРЕХСТОРОННЕГО СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Испанском

acuerdo tripartito
трехстороннее соглашение
del acuerdo trilateral

Примеры использования Трехстороннего соглашения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недавний визит президента Коромы в Бразилию и заключение трехстороннего соглашения с Кубой и Южной Африкой в целях повышения эффективности услуг по оказанию медицинской помощи в моей стране являются наглядным подтверждением решимости правительства использовать передовой опыт на этом уровне.
La reciente visita del Presidente Koroma al Brasil y la concertación de un acuerdo tripartito con Cuba y Sudáfrica para mejorar la atención médica en mi país son una demostración clara de la decisión del Gobierno de repetir las mejores prácticas en ese nivel.
Российской Федерацией и последующего трехстороннего соглашения между МАГАТЭ и обеими странами.
la Federación de Rusia y el acuerdo trilateral subsiguiente entre el OIEA y ambos países.
только эти лица будут репатриированы, в рамках трехстороннего соглашения объявить о завершении данной операции.
en el marco del acuerdo tripartito, la terminación de esta operación una vez que los refugiados restantes hubieran sido repatriados.
ожидается скорое заключение соответствующего трехстороннего соглашения между Таджикистаном, Афганистаном и УВКБ.
se espera que pronto se firme un acuerdo tripartito entre Tayikistán, el Afganistán y la OACNUR al respecto.
теперь готовятся вернуться домой, причем некоторые уже репатриировались на основании трехстороннего соглашения, подписанного Эфиопией,
algunos ya han sido repatriados de conformidad a lo establecido en el acuerdo tripartito firmado por Etiopía,
составе объединенного оперативного подразделения, созданного для охраны общей границы после подписания в 2009 году трехстороннего соглашения между правительствами Судана,
parte de un equipo de tareas conjunto establecido para proteger la frontera común tras un acuerdo tripartito entre los Gobiernos de la República Centroafricana,
способствовало подписанию в мае 2014 года трехстороннего соглашения между правительствами Мали
reintegración para los refugiados malienses, que facilitó la firma de un acuerdo tripartito por Malí, el Níger
продления сроков такого прикомандирования в виде трехстороннего соглашения, подлежащего подписанию вышеупомянутыми тремя сторонами,
para la prórroga de la adscripción, en forma de un acuerdo tripartito que deben firmar las tres partes mencionadas,
В результате многолетнего диалога с общественностью о развитии производственных отношений в направлении социальной интеграции правительство в 2006 году наконец достигло трехстороннего соглашения, на основе которого внесло изменения в законы и системы, касающиеся производственных отношений.
Tras muchos años de diálogo social para orientar las relaciones laborales hacia la integración social, el Gobierno llegó finalmente a un acuerdo tripartito en 2006 y, basándose en él, ha reformado su legislación y sus sistemas en materia de relaciones laborales.
В докладе УВКБ 2007 года было отмечено, что в 2006 году была завершена репатриация из Камеруна 10 000 нигерийских беженцев после подписания в апреле 2005 года трехстороннего соглашения между УВКБ и правительствами Камеруна и Нигерии78.
En un informe del ACNUR de 2007 se señaló que en 2006 se completó la repatriación desde el Camerún de 10.000 nigerianos tras la firma de un acuerdo tripartito en abril de 2005 entre el ACNUR y los Gobiernos del Camerún y de Nigeria.
В докладе УВКБ за 2008 год было отмечено подписание трехстороннего соглашения о пограничном контроле между Управлением по делам иностранцев
En un informe del ACNUR de 2008 se señaló que se había firmado un acuerdo tripartito sobre vigilancia de fronteras entre la Oficina de Extranjería
На данный момент полным ходом идет осуществление внутренней процедуры ратификации как трехстороннего Соглашения о гарантиях, так
Por el momento, el procedimiento de ratificación interna tanto del acuerdo trilateral sobre las salvaguardias como de su protocolo adicional se encuentra en una etapa avanzada,
На Африканском Роге с подписанием Трехстороннего соглашения 7 апреля 2000 года Эритреей, Суданом
En el Cuerno de África, un Acuerdo Tripartito firmado el 7 de abril de 2000 por Eritrea,
ядерные государства, прежде всего участники Трехстороннего соглашения от 14 января сего года, ускорят предоставление Украине,
principalmente los que son partes del Acuerdo trilateral del 14 de enero de este año,
Монголия придает большое значение завершению нынешних переговоров по поводу заключения трехстороннего соглашения о транзитных перевозках с Российской Федерацией и Китаем
Mongolia concede importancia a la conclusión de las actuales negociaciones sobre un acuerdo tripartito en materia de transporte de tránsito con la Federación de Rusia y China, y espera que la próxima ronda de negociaciones,
Мы считаем, что своевременное и всестороннее выполнение трехстороннего соглашения, подписанного между Ираном,
Creemos que la aplicación oportuna y plena del acuerdo trilateral firmado entre el Irán,
важно не оставить афганцев в состоянии неопределенности, когда закончится срок действия Трехстороннего соглашения, а обсудить стратегию в связи с прекращением действия соглашения и вопрос о целесообразности содействия возвращению.
era importante no dejar a los afganos" en el limbo" cuando expirara el Acuerdo Tripartito, sino que examinar una estrategia sobre la cesación y sobre si se debía promover el regreso.
закона о профсоюзах государственных служащих и трехстороннего соглашения от 11 сентября 2006 года является мерой в данном направлении.
la Ley sobre los sindicatos de funcionarios y el acuerdo tripartito del 11 de septiembre de 2006 representan sendos pasos en este sentido.
предложения по заключению трехстороннего соглашения между профсоюзами, государством и работодателями.
propuestas para concertar un acuerdo tripartito entre los sindicatos, el Estado y los empresarios.
мы в полной мере привержены выполнению трехстороннего соглашения, которое мы подписали с правительством Афганистана
estamos totalmente comprometidos a aplicar el acuerdo trilateral que firmamos con el Gobierno del Afganistán
Результатов: 178, Время: 0.0521

Трехстороннего соглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский