ТРЕХСТОРОННЯЯ ДЕКЛАРАЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Трехсторонняя декларация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Учитывая Трехстороннюю декларацию принципов, касающихся многонациональных предприятий
Teniendo presente la Declaración Tripartita de Principios sobre las empresas multinacionales
Для этого необходимо пропагандировать руководящие принципы ОЭСР в отношении многонациональных предприятий и Трехстороннюю декларацию принципов, касающихся многонациональных корпораций
Ello exige la promoción de las Directrices de la OCDE para las empresas transnacionales y la Declaración Tripartita de Principios sobre las Empresas Multinacionales y la Política Social,
особенно Руководящие принципы ОЭСР для многонациональных предприятий и Трехстороннюю декларацию МОТ.
en particular las Directrices de la OCDE para las empresas multinacionales y la Declaración tripartita de la OIT.
Оратор отметил большое значение принятой МОТ Трехсторонней декларации принципов, касающихся многонациональных предприятий
El orador puso de relieve el profundo impacto de la Declaración tripartita de principios sobre las empresas nacionales
При поддержке МОТ еще 14 стран приняли трехсторонние декларации по ВИЧ и сфере труда.
Con la asistencia de la OIT, otros 14 países suscribieron declaraciones tripartitas sobre el VIH y el mundo laboral.
В разработанной МОТ Трехсторонней декларации принципов, касающихся многонациональных предприятий
En la Declaración Tripartita de la OIT de Principios sobre las empresas multinacionales y la política social(párr.
Никарагуа присоединяется к общей поддержке, выраженной в отношении трехсторонней декларации Бразилии, Турции
Nicaragua se suma al apoyo generalizado que ha logrado la declaración tripartita del Brasil,
В числе результатов этой деятельности можно назвать Руководящие принципы ОЭСР для многонациональных корпораций, Трехстороннюю декларацию МОТ, инициативу" Глобальный договор" Организации Объединенных Наций и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
Esa labor incluye las Directrices de la OCDE para las empresas multinacionales, la Declaración Tripartita de la OIT, el Pacto Mundial de las Naciones Unidas y los objetivos de desarrollo del Milenio, entre otros instrumentos.
Принимая во внимание стандарты, утвержденные в Трехсторонней декларации принципов, касающихся многонациональных корпораций
Teniendo en cuenta las normas enunciadas en la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales
В соответствии с Трехсторонней декларацией МОТ транснациональные корпорации<< должны уважать суверенные права государств,
Según la Declaración Tripartita de la OIT, las empresas multinacionales" deberían respetar los derechos soberanos de los Estados,
В 1997 году она приняла Трехстороннюю декларацию принципов, касающихся многонациональных корпораций
En 1997 aprobó la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales
Взяв за пример Трехстороннюю декларацию МОТ, он подчеркнул необходимость уделения внимания и качественным аспектам корпоративного вклада,
Señalando el ejemplo de la Declaración tripartita de la OIT, resaltó la necesidad de examinar asimismo los aspectos cualitativos de las contribuciones de las empresas,
правил и международных соглашений( можно отметить, например, Трехстороннюю декларацию МОТ).
reglamentos y acuerdos internacionales(por ejemplo, la Declaración tripartita de la Organización Internacional del Trabajo).
например, Трехстороннюю декларацию МОТ и Разработанные ОЭСР Руководящие принципы деятельности транснациональных предприятий.
directa de gobiernos nacionales; por ejemplo, la Declaración Tripartita de la OIT y las directrices para las empresas multinacionales de la OCDE.
Это нашло свое отражение в принятии в мае этого года трехсторонней декларации, которую подписали Гватемала,
de integración regional y subregional, como lo fue la Declaración tripartita de Guatemala, El Salvador
МОТ приняла Трехстороннюю декларацию принципов, касающихся многонациональных предприятий и социальной политики.
en 1977, la OIT aprobó la Declaración Tripartita de Principios sobre las empresas multinacionales y la política social.
В 1977 году совещание Международной организации труда приняло Трехстороннюю декларацию принципов, касающихся многонациональных предприятий
En 1977 la Conferencia Internacional del Trabajo aprobó la Declaración Tripartita de principios sobre las empresas multinacionales
Цель настоящей Трехсторонней декларации принципов заключается в том, чтобы поощрять тот положительный вклад, который многонациональные предприятия могут внести в дело экономического
Esta Declaración Tripartita de Principios tiene por objeto fomentar la contribución positiva que las empresas multinacionales pueden aportar al progreso económico
Так, например, в Трехсторонней декларации МОТ конкретно говорится о правах человека трудящихся,
Así, la Declaración tripartita de la OIT alude expresamente a los derechos fundamentales de los trabajadores,
уровне стандартов социальной ответственности корпораций, в том числе положений Трехсторонней декларации Международной организации труда.
la promoción de normas internacionalmente convenidas de responsabilidad social de las empresas, como la Declaración Tripartita de la Organización Internacional del Trabajo.
Результатов: 52, Время: 0.0362

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский