ТУСОВКА - перевод на Испанском

fiesta
вечеринка
праздник
прием
тусовка
банкет
фиеста
веселье
туса
tusovka
тусовка
noche
ночь
вечер
сегодня
ночка
день
ночной
grupo
группа
группировка

Примеры использования Тусовка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта тусовка отстояная.
Esta fiesta es una mierda.
Это та большая тусовка в Юнис?
¿Es el desfile grande en Eunice?
Какая сегодня тусовка.
Es una fiesta esta noche!
У нас это называется пятничная тусовка.
De donde yo vengo, eso es un viernes por la noche.
С кем тусовка?
¿Con quién andarás?
Да, да, тусовка.
Sí, sí, es una fiesta.
Караоке, торты, тусовка.
Tartas, karaoke, relacionarte.
Привет, чуваки, как тусовка?
Hola, tíos,¿qué pasa?- Hola?
Это, типа, тусовка для ботанов?
¿Este tipo de fiesta para raritos?
И вот она, тусовка.
Bueno, esta es una fiesta.
Если народу меньше четырех, это уже не тусовка.
No es una fiesta si no hay cuatro personas.
Это не моя тусовка.
Realmente no era mi ambiente.
Это тусовка.
Es un encuentro.
Как вам тусовка?
¿Cómo estás?
У меня в субботу тусовка. Ты знаешь, какой я бываю перебрав текилы?
Tengo una fiesta el sábado y ya sabes lo que me hace el tequila?
Тем не менее," тусовка" процветает, возможно из-за своеобразия российской блогосферы
Sin embargo, la tusovka perdura, posiblemente debido a la peculiaridad de la blogósfera rusa
Если придет хотя бы половина из тех, кого мы позвали, тусовка будет крутой.
Incluso si la mitad de personas que invitamos viene, esta fiesta será un éxito.
Эта тусовка, они завалят твой стол наградами
Esta gente, enterraría tu escritorio en premios,
Мы просто хотели предупредить вас что у нас намечается тусовка сегодня и может она будет немного громкой.
Solo quería avisarles que tenemos algunas personas con las que pasar el rato esta noche- y puede que se ponga un poco alto.
Бендер, я столько тусовал! Во всех уголках галактики Но это самая лучшая тусовка, в которой я когда-либо участвовал.
Bender, he estado Wang-dang-garabatos por toda la galaxia, pero esta es la dangest Wang que he garabateado.
Результатов: 84, Время: 0.081

Тусовка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский