ТЫ ВЕРИЛА - перевод на Испанском

creíste
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
creas
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
confiaste
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
creías
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
creyeras
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
creer
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить

Примеры использования Ты верила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А ты не верила в совпадения.
Y no creo en la casualidad.
И если бы меня казнили, а ты верила, что твой отец убийца.
Porque si muero mientras crees que tu padre hizo esto.
Ты не верила мне с самого начала, как только я приехал в город.
No has confiado en mí desde que llegué a la ciudad.
Когда мы были детьми… ты верила, что киты меняют сезоны.
Cuando éramos niñas tú creías que las ballenas cambiaban las estaciones.
Ты не верила, что она будет там.
No pensaste que estaría ahí.
Ты верила в это?
¿Te creíste eso?
Ты всегда верила в меня, и я верю в тебя..
Siempre has creido en mí y yo creo en tí".
Ты всегда верила в меня, и я верю в тебя..
Siempre has creído en mi, y yo creo en ti.
Ты верила отцу.
Tú confiaste en papá.
Ты верила, что папа сделает тебя счастливой?
¿Pensabas que papá te haría feliz?
Разве ты когда-нибудь верила тому, что я говорю?
¿Cuándo has creído todo lo que he dicho?
Ты… Ты верила в.
Tú… tú has creído en m.
Что ты верила.
Porque te lo creías.
Ты не верила мне.
No tenías mucha fe en mí.
Ты верила, что мы можем изменить будущее.
Tú creías que podíamos cambiar nuestro futuro.
И я хочу, чтобы ты просто верила мне.
Y sólo necesito que confies en mí.
Мне нужно, чтобы ты верила.
Necesito que tengas fe.
Ты верила в своего мужа настолько, что врала людям,
Creíste tanto en tu marido que mentiste a la gente que quieres
Точно также как ты верила, когда звонила Эстефану,
Justo como creíste cuando llamaste a Estefan,
Послушай, мне нужно чтобы ты верила что я не имею отношения к этому убийству.
Mira, necesito que creas que no tuve nada que ver con ese asesinato.
Результатов: 61, Время: 0.0601

Ты верила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский