ТЫ НЕ ПОЛУЧИШЬ - перевод на Испанском

no conseguirás
не получить
не добиться
no tendrás
не иметь
не быть
нет
не заводить
не располагать
не обладать
они не
не держать
он не
не получить
no recibirás
не получать
не принимать
no obtendrás
не получить
no te daré
no tendras
ты не
ты не получишь
no tienes
не иметь
не быть
нет
не заводить
не располагать
не обладать
они не
не держать
он не
не получить
no consigues
не получить
не добиться
no recibes
не получать
не принимать
no tomarás
не принимать
не брать
не взять
не предпринимать
непринятие
не выпила
не занимать
no te vas a llevar

Примеры использования Ты не получишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты не получишь эту раковину.
No tendrás ese lavabo.
Отойди, или ты не получишь свою дозу.
Quédate atrás o no recibirás tu dosis.
Тогда ты не получишь кофе.
Entonces no tendras cafe.
Ты не получишь… нет.
No te daréno..
Без этого ты не получишь денег.
Sin esos no conseguirás pasta.
Если я заставлю тебя убить меня, ты не получишь никакой информации.
Si me matas, no obtendrás información.
Ты не получишь моего ребенка.
No te vas a llevar a mi niña.
Сверх этого ты не получишь ничего.
Aparte de eso, no recibirás nada.
Ты не получишь шанса истратить деньги.
Lástima que no tendrás la oportunidad de gastarlo.
Ты не получишь эту роль.
No conseguirás el papel.
Можешь пытать меня, сколько хочешь, но ты не получишь ответов.
Puedes torturarme todo lo que quieras, no obtendrás respuestas.
Мигель, если ты не перестанешь стучать, ты не получишь картошку.
Miguel, si no dejas de tocar, no te daré papas fritas.
Ты не получишь сиськи.
No tienes las tetas.
Ну, ты не получишь 35%!
¡Pues no tendrás el 35!
Ты не получишь остаток моего сендвича.
No recibirás el resto de mi emparedado.
Ты не получишь моих клиентов.
No conseguirás mis clientes.
И пока не сделаешь этого, ты не получишь ни единого пенни.
Y hasta que no lo hagas, no te daré otro penique.
Ты не получишь этот шанс.
No tienes esta oportunidad.
Ты не получишь свой виски?
¿Si no consigues tu whisky?
Нет, ты не получишь приветствия.
No, no tendrás un saludo.
Результатов: 161, Время: 0.0698

Ты не получишь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский