ТЫ СПРАВИШЬСЯ - перевод на Испанском

estarás bien
быть хорошо
нормально
быть здорово
порядке
быть в порядке
быть правдой
поправиться
быть правильно
быть приятно
быть четко
puedes hacer esto
haces
сделать
луч
заставь
дай
займись
так
пучок
lo lograrías
обеспечение
добившись
достижение
lo superarás
преодоления
преодолев
te va
тебе уйти
тебе идти
lo harás bien

Примеры использования Ты справишься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты справишься, Меган.
Ты справишься, Шарлотта.
Estarás bien, Charlotte.
Думаешь, ты справишься?
¿Crees que puedes hacer esto?
Что-то мне подсказывает, Тина, что ты справишься.
Bueno, Tina, algo me dice que puedes manejarlo.
Госдеп считает, что ты справишься со своим братом.
el Departamento de Estado siente que puedes manejar a tu hermano.
Я знал, что ты справишься.
Estaba seguro que lo lograrías.
Посмотрим, как ты справишься с ночным видением.
Veamos como te va con visión nocturna.
Ты справишься, ты- настоящий мужчина.
Lo superarás, porque eres todo un hombre.
Ты справишься, Хайлай, в партитуре все есть?
Puedes hacerlo, Hailai, todo está en mi partitura,¿sí?
И ты справишься.
Y estarás bien.
Ты справишься, Ричард.
Puedes hacer esto, Richard.
Ты справишься с восемью.
Ладно, ты справишься.
Vale, puedes manejarlo.
Ты справишься и без нее, понятно?
Lo harás bien sin ella¿vale?
Ты справишься, Барри.
Puedes hacerlo, Barry.
О Господи! Ты справишься с этим здесь.
Dios mío, aquí te va a ir fantástico.
Ты справишься, Астрид.
Puedes hacer esto, Astrid.
Ты справишься, мам.
Estarás bien, mamá.
Ты справишься или придется мне этим заняться?
¿Puedes encargarte de eso, o tengo que hacerlo yo?
Но ты справишься.
Pero lo superarás.
Результатов: 251, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский