ТЯЖЕЛЫМИ МЕТАЛЛАМИ - перевод на Испанском

metales pesados
por metales pesados

Примеры использования Тяжелыми металлами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
заражая грунтовые воды тяжелыми металлами.
contaminando las aguas subterráneas con metales pesados.
загрязнение тяжелыми металлами и токсичными веществами в результате горнодобывающей деятельности
la contaminación tóxica y por metales pesados derivada de las actividades mineras y la proliferación generalizada
также от последствий загрязнения воды и почвы тяжелыми металлами и другими ядами.
las partículas finas, así como los suelos y el agua contaminados con metales pesados y otros productos tóxicos.
время проблема загрязнения сельскохозяйственных угодий и водных объектов тяжелыми металлами, фтором и другими опасными токсикантами вследствие выбросов промышленными предприятиями до сих пор остается актуальной.
sigue teniendo actualidad el problema de la contaminación de las tierras agrícolas y de los acuíferos por metales pesados, flúor y otros productos tóxicos peligrosos a consecuencia de los desechos de las empresas industriales.
загрязняя подземные воды тяжелыми металлами.
contaminan las aguas subterráneas con metales pesados.
мониторинге растительности, загрязненной тяжелыми металлами, с уделением особого внимания изучению картографирования растительности
vigilancia de la vegetación contaminada por metales pesados, prestando atención especial a las investigaciones de la cartografía
удалением неочищенных сточных вод и загрязнением тяжелыми металлами, содержащимися в промышленных отходах.
la eliminación de las aguas negras y la contaminación de metales pesados por los desechos industriales.
вызывающего отравление организма тяжелыми металлами и мутации клеток, приводящие к заболеванию раком
incluida la toxicidad de los metales pesados y las mutaciones celulares que desembocan en cáncer
Выявленные благодаря этой работе организмы должны быть интродуцированы в загрязненные зоны морской среды Ирана в целях содействия биоремедиации тех районов, которые были загрязнены переносившимися с нефтью тяжелыми металлами.
Los organismos encontrados de esta manera se introducirían en las zonas contaminadas en el medio ambiente marino del Irán para ayudar en esas zonas a la biocorrección de los metales pesados procedentes del petróleo.
как бывает с другими тяжелыми металлами и органическими соединениями.
como ocurre con otros metales y compuestos orgánicos.
Я занялась этим, проработала в лаборатории год и получила результаты, которые, я думаю, были вполне ожидаемыми: если кормить плодовых мушек тяжелыми металлами, это серьезно нарушает их нервную систему.
Así empecé, y trabajé en su laboratorio durante un año, y encontré los resultados que supongo puede uno esperar cuando alimentas a moscas de la fruta con metales pesados-- es decir, encuentras sistemas nerviosos muy.
стойкими органическими загрязнителями, тяжелыми металлами и азотосодержащими соединениями из ряда морских
los contaminantes orgánicos persistentes, los metales pesados y los compuestos nitrogenados, procedentes de varias fuentes marinas
Эти совещания способствовали- в том числе путем проведения обзора результатов соответствующих исследований, таких как подготовленная ЮНЕП глобальная оценка ртути и ее соединений,- достижению закрепленной в Йоханнесбургском плане выполнения решений цели, предусматривающей уменьшение рисков, вызываемых тяжелыми металлами, которые оказывают пагубное воздействие на здоровье человека
Esas reuniones contribuyeron al objetivo del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo de reducir los riesgos que plantean los metales pesados que son perjudiciales para la salud y el medio ambiente,
другими организациями в вопросах утилизации отходов и обращения с тяжелыми металлами.
medio ambiente pertinentes y otras organizaciones en materia de gestión de desechos y metales pesados.
стойкими органическими загрязнителями, тяжелыми металлами и азотосодержащими соединениями из ряда морских
los contaminantes orgánicos persistentes, los metales pesados y los compuestos nitrogenados, procedentes de varias fuentes marinas
поиск решений проблемам, порождаемым стойкими органическими загрязнителями( СОЗ), тяжелыми металлами и радионуклидами, которые являются конкретной угрозой морской среде Арктики.
proporcionar remedios para los contaminantes orgánicos persistentes, los metales pesados y los radionucleidos, que plantean una amenaza inmediata y concreta al medio marino del Ártico.
Эти мнения помогут принять на следующей сессии Совета управляющих в 2005 году решение относительно выбора варианта дальнейших действий в связи со ртутью и другими тяжелыми металлами.
opiniones que ayudarán a decidir, en el siguiente período de sesiones del Consejo de Administración en 2005, qué curso de acción habrá de tomarse en relación con el mercurio y otros metales pesados.
связываются с биоаккумулироваными тяжелыми металлами и ПХД, пребывающими в организмах рыб данной среды обитания,
se une a los metales pesados acumulados y a los PCBs que hay en los peces viviendo en este hábitat particular
в частности тяжелыми металлами, веществами, вызывающими нарушение эндокринной системы,
y en particular a los metales pesados, los disruptores endocrinos, los productos químicos carcinógenos,
в Японии- контроль загрязнения тяжелыми металлами), большинство из них по-прежнему страдает от интенсивного загрязнения органическими веществами,
la contaminación industrial(por ejemplo, la contaminación con metales pesados en el Japón), en la mayoría se siguen padeciendo altos niveles de contaminación orgánica,
Результатов: 78, Время: 0.03

Тяжелыми металлами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский