УВЕЛИЧИВАЮТСЯ - перевод на Испанском

aumentan
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
van en aumento
возрастают
увеличиваться
нарастать
aumenta
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumentando
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumentar
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
va en aumento
возрастают
увеличиваться
нарастать
iba en aumento
возрастают
увеличиваться
нарастать

Примеры использования Увеличиваются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проблемы внутри государства увеличиваются во много раз.
las complicaciones dentro del Estado se multiplican muchas veces.
Эти пещеры одни из самых больших в мире и они все еще увеличиваются, ведь каждый год дождевая вода вымывает все больше
Estas cuevas de Borneo están entre las mayores del mundo y están creciendo aún más
Потребности в ресурсах по программе С. 5" Поддержка операций на местах" также увеличиваются с целью повышения административного потенциала в области дальнейшей децентрализации.
También se incrementan las necesidades de recursos para el Programa C. 5, Apoyo a las Operaciones sobre el Terreno, con el fin de mejorar la capacidad administrativa para una ulterior descentralización.
потоки денежных переводов в такие страны увеличиваются более быстрыми темпами, чем общий объем денежных переводов.
toda vez que las corrientes de remesas hacia esos países han crecido más rápidamente que el total de las remesas.
В штаб- квартире общие потребности в должностях на уровне вспомогательного обслуживания программ увеличиваются с 36 до 45 должностей.
En la sede, las necesidades totales correspondientes a la prestación de apoyo a los programas se incrementan de 36 a 45 puestos.
Ежегодно увеличиваются расходы на выплату заработной платы,
Cada año aumenta el gasto en salarios, pensiones,
Значит, они экспоненциально увеличиваются в количестве, и поглощают наши ресурсы.
Entonces estan aumentando su numero exponencialmente,
Насколько оратор поняла, государственные ассигнования, выделяемые на сферу здравоохранения, сокращаются, в то время как расходы на частные медицинские услуги увеличиваются.
Tiene entendido que el gasto público en salud pública está disminuyendo al tiempo que aumenta el gasto en servicios de atención de salud privados.
Несмотря на огромные международные усилия, число и масштабы чрезвычайных ситуаций увеличиваются.
Pese a la respuesta internacional en gran escala, siguió aumentando el número y la intensidad de las situaciones de emergencia.
ресурсы государственного сектора не увеличиваются, участие частного сектора почти неизбежно.
dice que, de no aumentar los recursos del sector público, la participación del sector privado será prácticamente imprescindible.
Затраты на энергоносители составляют 15 процентов годового национального бюджета и увеличиваются в свете роста мировых цен на нефть.
Los costos energéticos suponen el 15% del presupuesto nacional anual y ese porcentaje aumenta a medida que suben los precios mundiales del petróleo.
В регионе САДК увеличиваются масштабы торговли людьми( особенно женщинами и детьми), которая представляет собой новую, изощренную и агрессивную форму рабства.
El fenómeno de la trata de personas, en particular de mujeres y niños, está creciendo en la región de la SADC como una nueva forma de esclavitud compleja y agresiva.
бюджетные ассигнования на эти цели ежегодно увеличиваются.
las consignaciones presupuestarias para esos rubros tienden a aumentar anualmente.
Налоговые льготы устанавливаются в форме сокращенной базы подоходного налога и увеличиваются в зависимости от числа детей.
La desgravación impositiva adopta la forma de una reducción de la base del impuesto sobre la renta, y aumenta en función del número de hijos.
С кровообращением разносятся кортизол и адренокортикотропные гормоны, из-за чего пульс и давление увеличиваются, что приводит к перевозбуждению.
Cortisol y hormonas adrenocorticotrópicas fluyen a través del torrente sanguíneo, aumentando el ritmo cardíaco y la presión sanguínea, y provocando una descarga de hiperactividad dentro del cuerpo.
Хотя масштабы применения противозачаточных средств увеличиваются, их распространенность, тем не менее, остается на низком уровне.
Aunque la prevalencia del uso de anticonceptivos está creciendo, aún sigue en niveles muy bajos.
социальные сборы также, как правило, увеличиваются.
las cargas sociales tienden también a aumentar.
Медленно парализует тело, оставляя разум ясным, а это значит, что шансы установить преступника увеличиваются.
Paraliza el cuerpo lentamente pero deja la mente intocable,… lo que significa que aumenta la posibilidad de que el culpable sea identificado.
у страны есть система социального обеспечения, увеличиваются расходы.
el país tiene alguna clase de red de seguridad, el gasto se incrementa.
масштабы работы Совета постоянно увеличиваются.
el alcance de las actividades del Consejo siguen aumentando.
Результатов: 366, Время: 0.3099

Увеличиваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский