УГЛУБЛЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ - перевод на Испанском

estudios a fondo
углубленное исследование
углубленное изучение
глубокое исследование
углубленный анализ
подробное исследование
углубленное обследование
тщательное исследование
de estudios en profundidad
de estudios avanzados
estudios detallados
investigaciones a fondo
тщательное расследование
углубленного исследования
углубленное расследование
всестороннего расследования
estudios exhaustivos
всеобъемлющее исследование
всестороннего исследования
всеобъемлющий обзор
комплексное исследование
всесторонний обзор
исчерпывающее исследование
углубленное исследование
тщательное исследование
всестороннее изучение
подробное исследование
estudio a fondo
углубленное исследование
углубленное изучение
глубокое исследование
углубленный анализ
подробное исследование
углубленное обследование
тщательное исследование
de investigaciones exhaustivas

Примеры использования Углубленных исследований на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Сан- Паульском консенсусе содержится призыв укрепить работу ЮНКТАД в области технологии как в плане политического анализа, так и в плане углубленных исследований передового опыта передачи технологии
El Consenso de São Paulo pide que se fortalezca la labor tecnológica de la UNCTAD en lo relativo al análisis de políticas y el estudio a fondo de las mejores prácticas en la transferencia de tecnología
вносят вклад в проведение углубленных исследований по различным вопросам и поддерживают межправительственные инициативы по выработке норм,
contribuyen a la realización de estudios a fondo de diversos temas y apoyan las iniciativas intergubernamentales para sentar pautas
В своей резолюции Европейский парламент призывает к проведению углубленных исследований, позволяющих определить масштабы распространения этого явления в странах- членах Европейского союза,
Se lanza un llamamiento para la realización de una investigación exhaustiva que permita determinar el alcance del fenómeno en los países miembros de la Unión Europea y se expresa oposición
Содействовать проведению и осуществлять координацию углубленных исследований по вопросам фертильности,
Contribuya a la realización de estudios detallados de la fecundidad y la nupcialidad
Проведение углубленных исследований по тематике, связанной со стрелковым оружием
Emprender investigaciones y estudios profundos sobre temas vinculados a las armas pequeñas
Кроме того, на региональном уровне ЮНОДК изучает возможности проведения углубленных исследований, касающихся женщин и тюремного заключения
Además, a nivel regional, la UNODC está explorando la posibilidad de llevar a cabo actividades de investigación en profundidad sobre la cuestión de las mujeres
Подготовка всеобъемлющих докладов и углубленных исследований по трансграничным, взаимосвязанным
La elaboración de informes exhaustivos y estudios en profundidad sobre problemas transfronterizos,
неправительственными организациями ЮНФПА завершил серию углубленных исследований для оценки потребностей в контрацептивах
organizaciones no gubernamentales, el FNUAP concluyó una serie de estudios a fondo para estimar las necesidades de anticonceptivos
в этой связи требуется проведение углубленных исследований.
a ese fin se debían realizar estudios en profundidad.
сделанные по итогам углубленных исследований по странам; b подробное пособие о том, как проводить углубленные исследования;
a las enseñanzas extraídas de los estudios a fondo por países; b una guía pormenorizada sobre la forma de hacer un estudio a fondo;
По линии Инициативы в ходе первого этапа ее оценок были проведены одиннадцать углубленных исследований( Бангладеш,
La Iniciativa ha elaborado y efectuado 11 estudios a fondo durante la primera ronda de evaluaciones(Bangladesh, el Brasil,
Информационным центром по проблемам глобальной окружающей среды и Институтом углубленных исследований Университета Организации Объединенных Наций провела международную конференцию,
el Centro Mundial de Información sobre el Medio Ambiente y el Instituto de Estudios Avanzados de la Universidad de las Naciones Unidas, convocó en Tokio, del 14 al
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить проведение углубленных исследований по вопросам, охватываемым Протоколом,
El Comité recomienda que el Estado Parte vele por que se realicen estudios a fondo sobre las cuestiones abarcadas por el Protocolo
Подготовка для Генерального секретаря и его/ ее старших должностных лиц аналитических записок и углубленных исследований, так чтобы основное внимание уделялось появляющимся тенденциям,
Preparar para el Secretario General y sus altos colaboradores informes analíticos y estudios detallados sobre las nuevas tendencias de la paz y la seguridad, con asesoramiento
его старших сотрудников аналитических информационных материалов и углубленных исследований, в рамках которых основное внимание уделяется зарождающимся тенденциям,
sus colaboradores de categoría superior, informes analíticos y estudios detallados sobre las nuevas tendencias de la paz y la seguridad y proporcionar asesoramiento
использовать такие приемы, как проведение углубленных исследований в областях, в которых подозревается мошенничество, в целях определения масштабов
utilizar técnicas como la realización de investigaciones exhaustivas en esferas en que haya sospechas de fraude para determinar la envergadura
обсуждения результатов пяти углубленных исследований по проблемам молодежи, основывавшихся на данных количественных
examinar los resultados de cinco estudios detallados sobre la juventud basados en los datos de los estudios cuantitativos
за подготовку углубленных исследований, направленных на защиту исламской культуры
por su preparación y estudio a fondo encaminado a proteger la cultura
двусторонними учреждениями и неправительственными организациями, занимался проведением ряда углубленных исследований в целях оценки потребностей в противозачаточных средствах
organizaciones no gubernamentales ha venido realizando una serie de estudios a fondo para estimar las necesidades de anticonceptivos y las necesidades de
Глобальным центром экологической информации и Институтом углубленных исследований УООН, присутствовало 300 участников,
el Centro de Información Mundial sobre el Medio Ambiente y el Instituto de Estudios Avanzados de la UNU, contó con 300 participantes,
Результатов: 62, Время: 0.0647

Углубленных исследований на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский