УГРОЖАЮЩИЕ - перевод на Испанском

amenazan
угрожать
угроза
пригрозить
запугать
угрожающего
amenazadores
угрожающим
опасными
угроз
угрожающе
amenazantes
угрожающе
угрожающее
угрозы
опасное
pongan en peligro
поставить под угрозу
ставить под угрозу
подвергнуть опасности
создать угрозу
угрожать
подорвать
поставить в опасность
подрывая при
подвергать угрозе
подвергнуть риску
alarmantes
тревожно
тревожной
вызывающее тревогу
тревожит
угрожающими
беспокойство вызывает
вызывающая обеспокоенность
угрожающе
пугающими
amenacen
угрожать
угроза
пригрозить
запугать
угрожающего
amenazadoras
угрожающим
опасными
угроз
угрожающе
amenace
угрожать
угроза
пригрозить
запугать
угрожающего
amenazaran
угрожать
угроза
пригрозить
запугать
угрожающего
amenazante
угрожающе
угрожающее
угрозы
опасное
ponen en peligro
поставить под угрозу
ставить под угрозу
подвергнуть опасности
создать угрозу
угрожать
подорвать
поставить в опасность
подрывая при
подвергать угрозе
подвергнуть риску

Примеры использования Угрожающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет Безопасности запретил действия, угрожающие миру, безопасности
el Consejo de Seguridad prohibía los actos que amenazaran la paz, la seguridad
психотропных веществ и их прекурсоров приобретает все более угрожающие масштабы.
sus precursores a alcanzar proporciones cada vez más amenazantes.
позволит избежать принятия решений, которые могут быть восприняты как угрожающие.
es posible evitar decisiones que pueden ser consideradas amenazadoras.
По мнению ее делегации, было бы более целесообразно, если бы кодекс охватывал исключительно серьезные преступления, угрожающие миру и безопасности человечества.
Marruecos habría preferido un código de crímenes excepcionalmente graves que amenazaran la paz y la seguridad de la humanidad.
придает все более угрожающие масштабы проблеме наркотиков.
había sumado una dimensión amenazante más al problema de la droga.
которые рассматривались бы как угрожающие другой стороне.
disposiciones que se considerarían amenazadoras para la otra parte.
Что же, если там были улики, угрожающие нашему общему другу,
Bueno, si hubiese alguna prueba que amenazase a nuestro amigo común,
других пытающиеся заставить меня дать присягу и угрожающие мне, когда я отказался.
intentando obligarme a prestar juramento y me amenazaron por no hacerlo.
В слишком многих регионах планеты разочарование вылилось в яростные протесты, угрожающие стабильности и миру.
En muchas partes del mundo, la frustración había estallado en violentas protestas que amenazaban la estabilidad y la paz.
До сих пор испытания новых ракет, военные учения и угрожающие речи служили хорошими сдерживающими средствами.
Hasta ahora las pruebas de cohetes, los ejercicios militares del Ejército Popular de Liberación y la retórica amenazadora han sido factores disuasores suficientes.
ты бегаешь вокруг, как угрожающие подростки- лузеры.
tienes que correr por todas partes como, adolescentes perdedores amenazados.
Это заставит Пакистан принять соответствующие меры реагирования на качественно более угрожающие условия в плане безопасности.
El Pakistán se verá obligado a adoptar las medidas adecuadas para responder a un ambiente de seguridad más amenazados cualitativamente.
И наконец, я хотел бы отметить, что угрожающие заявления, содержащиеся в письме представителя Турции, не являются чем-либо новым или хотя бы необычным.
Por último, quisiera señalar que las amenazas formuladas en la carta del representante de Turquía no constituyen en absoluto ninguna novedad o sorpresa.
Г-жа Флорес Баньос говорила, что она получает угрожающие телефонные звонки с требованием отказаться от своих притязаний к г-ну Каталану.
La Sra. Flores Baños dijo que recibía amenazas telefónicas en que se la conminaba a abandonar su reclamo contra el Sr. Catalán.
Ip- адрес, с которого были отправлены угрожающие письма Бернарду отследили до компьютер в Дарнли- Холле.
Esa dirección IP de la amenaza e-mails recibidos por Bernard se traza a una computadora en Darnley Hall.
Я считаю, что угрожающие и потенциально взрывоопасные последствия создания таких незаконных поселений являются самоочевидными.
Considero que la peligrosa y potencialmente volátil repercusión del establecimiento de estos asentamientos es evidente.
воздерживаться от любых военных передвижений, которые могли бы восприниматься как угрожающие, и усилить транспарентность своих действий.
abstenerse de movimientos militares que pudieran considerarse una amenaza y dar mayor transparencia a sus actos.
брат автора начал кричать, оскорблял г-на О. Т. и делал угрожающие жесты.
el hermano del autor comenzó a gritar, insultando al Sr. O. T. y haciendo gestos de amenaza.
Продолжающийся конфликт в Итури имеет катастрофические гуманитарные последствия, угрожающие подорвать весь мирный процесс.
Las luchas que están teniendo lugar en Ituri constituyen una catástrofe humanitaria que amenaza con desbaratar todo el proceso de paz.
В частности, говорилось:"… Положить предел непрерывным вооружениям и изыскать средства предупредить угрожающие всеми миру несчастия- таков высший долг для всех государств.
Poner fin a la constante acumulación de armamentos y buscar vías para prevenir la tragedia que amenaza al mundo entero es el deber supremo de todos los Estados.
Результатов: 177, Время: 0.0627

Угрожающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский