УДАЛЯТЬСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Удаляться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
удаляются или">предназначены для удаления или должны удаляться в соответствии с положениями национального законодательства"( статья 2, пункт 1).
a cuya eliminación se procede, se propone proceder o">se está obligado a proceder en virtud de lo dispuesto en la legislación nacional"(artículo 2, párrafo 1).
удаляются или">предназначены для удаления или должны удаляться в соответствии с положениями национального законодательства"( статья 2, пункт 1).
objetos a cuya eliminación se procede, se propone proceder o se está obligado a proceder en virtud de lo dispuesto en la legislación nacional.
Во всех случаях отходы должны удаляться в соответствии с положениями Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
En todos los casos, los desechos deben eliminarse de conformidad con las disposiciones del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos
загрязненные ими в концентрациях ниже уровня низкого содержания СОЗ, могут удаляться согласно положениям соответствующих национальных нормативных актов,
estén contaminados con ellos en concentraciones inferiores al contenido mínimo de COP podrán eliminarse de conformidad con la legislación nacional y los reglamentos,
Во всех случаях отходы должны удаляться в соответствии с положениями Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
En todos los casos, los desechos deben eliminarse conforme a las disposiciones del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos
Во всех случаях отходы должны удаляться в соответствии с положениями Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
En todos los casos los desechos deben eliminarse de conformidad con las disposiciones del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos
должны удаляться согласно положениям соответствующих национальных нормативных актов,
deben eliminarse con arreglo a la legislación nacional y los reglamentos,
должны удаляться согласно положениям соответствующих национальных нормативных актов,
deberían eliminarse de conformidad con lo dispuesto en la legislación nacional pertinente
могут удаляться согласно положениям соответствующих национальных нормативных актов,
pueden eliminarse de conformidad con lo dispuesto en la legislación nacional pertinente
которые в качестве отходов должны регулироваться и удаляться экологически безопасным образом в соответствии с положениями статей 3
en su calidad de desechos, deben gestionarse y eliminarse de forma ambientalmente racional, de conformidad con lo dispuesto
они должны перерабатываться и удаляться как можно ближе к источнику их производства
reducirse al mínimo y eliminarse tan cerca como sea posible del
В общем случае отходы должны удаляться в соответствии с положениями Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
En general, deben eliminarse de conformidad con las disposiciones del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos
могут удаляться согласно положениям соответствующих национальных нормативных актов,
pueden ser eliminados de conformidad con lo dispuesto en la legislación nacional pertinente
с 1 января 2002 года должны будут удаляться в соответствии с предписаниями, изложенными в директиве Совета 91/ 689/ EEC OJ L 377, 31. 12. 1991, стр.
de enero de 2002, tienen que ser eliminados en consonancia con las obligaciones estipuladas en la Directiva 91/689/CEE del ConsejoDO L 377, 31.12.1991.
которая в соответствии с международными нормами может удаляться только с использованием специальных портовых сооружений и/
de conformidad con las normas internacionales, sólo se pueden eliminar en instalaciones receptoras situadas en los puertos
будет частью этого уведомления, и поэтому оно должно также удаляться в тех случаях, когда информация, содержащаяся в уведомлении, подлежит удалению из общедоступной регистрационной записи.
por tanto, debía eliminarse también cuando la información consignada en esa notificación se eliminase del fichero del registro accesible al público.
наиболее старые из них будут удаляться. Отметим, что при подсчете количества статей не учитываются те из них, которые были помечены. Допустим,
los artículos más antiguos serán eliminados. Note que los artículos señalados serán ignorados al contar el número de artículos:
загрязненные ими в количестве, превышающем низкое содержание СОЗ, должны удаляться таким образом, чтобы содержащиеся в них СОЗ уничтожались
estén contaminados con ellos por encima del bajo contenido de COP definido deberán ser eliminados de manera que el contenido de COP se destruya
Я удалюсь в наши покои.
Me retiraré a nuestros aposentos.
Удаляются файлы.
Eliminando archivos.
Результатов: 48, Время: 0.1301

Удаляться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский