УДАЧНЫЕ - перевод на Испанском

buenos
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
exitosos
успешный
успех
успешно
удачный
преуспевающий
удачливый
завершатель
buenas
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
exitosas
успешный
успех
успешно
удачный
преуспевающий
удачливый
завершатель
éxito
успех
успешно
хит
достижение
успешного
удалось

Примеры использования Удачные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
тогда как в удачные годы отечественное производство удовлетворяло 20- 25% потребностей страны в продовольствии;
en tanto que en los años prósperos la producción alimentaria permitía atender entre el 20 y el 25% de las necesidades del país.
способными дополнить позитивное воздействие подготовки кадров, вследствие чего даже удачные учебные программы могут давать ограниченный эффект.
complementar los efectos de la formación, de manera que aún los programas de formación buenos pueden tener efectos limitados.
Она хотела бы услышать рекомендации относительно тех мер, которые международное сообщество могло бы принять, для того чтобы обратить вспять эту тенденцию, а также удачные примеры выявленных Специальным докладчиком мер,
La oradora acogería con agrado recomendaciones sobre las medidas que puede adoptar la comunidad internacional para invertir esa tendencia, así como buenos ejemplos de medidas de promoción y protección de la
также выявить региональные возможности и удачные наработки.
de debatir enfoques y determinar las capacidades y las buenas prácticas de las distintas regiones.
в мире есть удачные примеры программ удовлетворения этих потребностей, которые могут позаимствовать другие страны.
y hay buenos ejemplos de respuestas programáticas a esas necesidades en todo el mundo que otros países podrían adaptar y ejecutar.
Были приведены удачные примеры взимания платежей в связи с транспортными заторами,
Se citaron ejemplos de resultados satisfactorios con el peaje urbano para fomentar el transporte más sostenible,
Ищите удачные примеры и рассказывайте другим.
encuentra ejemplos excelentes y difunde la palabra.
так же как удачные примеры масштабирования пилотных инициатив для осуществления трансформационных изменений большего размаха.
al igual que los ejemplos de éxito de la extensión de iniciativas piloto para lograr un mayor alcance y un cambio transformacional.
Национальное управление по вопросам интеграции вычленило удачные примеры и методы предотвращения конфликтов между индивидом
la Junta Nacional de Integración ha destacado los buenos ejemplos y métodos de prevención de los conflictos entre el individuo
Удачные примеры имеющихся в диаспоре сетей,
Algunos ejemplos exitosos de redes de la diáspora, como las asociaciones de médicos,
стараясь пропагандировать удачные механизмы управления морской деятельностью,
movilizándolas a fin de promover mecanismos de buena gobernanza marítima, entre otras cosas
Хотя в докладе действительно содержатся некоторые удачные рекомендации, мы сожалеем о том, что призыв к ядерным державам касается лишь сокращения нестратегических ядерных вооружений и обходит стороной безоговорочное обязательство,
Aunque en el informe figuran varias recomendaciones atinadas, lamentamos que el llamamiento dirigido a las Potencias nucleares sólo trate las reducciones de las armas nucleares no estratégicas y no haga referencia
Удачного дня, господин Теджа.
Buenos días, señor Teja.
Удачного дня, детектив.
Buenos días detective.
Удачного дня, мисс Литтлетон.
Buenos días, Srta. Littleton.
Удачного дня.
Buenos días.
Удачного дня, коллега.
Buenos días, colega.
Удачного дня, господа.
Buenos días, señores.
Удачного дня, мистер Грэй.
Buenos días, Sr. Gray.
Удачного дня, джентльмены.
Buenos días caballeros.
Результатов: 46, Время: 0.0474

Удачные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский