Примеры использования Удачные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
тогда как в удачные годы отечественное производство удовлетворяло 20- 25% потребностей страны в продовольствии;
способными дополнить позитивное воздействие подготовки кадров, вследствие чего даже удачные учебные программы могут давать ограниченный эффект.
Она хотела бы услышать рекомендации относительно тех мер, которые международное сообщество могло бы принять, для того чтобы обратить вспять эту тенденцию, а также удачные примеры выявленных Специальным докладчиком мер,
также выявить региональные возможности и удачные наработки.
в мире есть удачные примеры программ удовлетворения этих потребностей, которые могут позаимствовать другие страны.
Были приведены удачные примеры взимания платежей в связи с транспортными заторами,
Ищите удачные примеры и рассказывайте другим.
так же как удачные примеры масштабирования пилотных инициатив для осуществления трансформационных изменений большего размаха.
Национальное управление по вопросам интеграции вычленило удачные примеры и методы предотвращения конфликтов между индивидом
Удачные примеры имеющихся в диаспоре сетей,
стараясь пропагандировать удачные механизмы управления морской деятельностью,
Хотя в докладе действительно содержатся некоторые удачные рекомендации, мы сожалеем о том, что призыв к ядерным державам касается лишь сокращения нестратегических ядерных вооружений и обходит стороной безоговорочное обязательство,
Удачного дня, господин Теджа.
Удачного дня, детектив.
Удачного дня, мисс Литтлетон.
Удачного дня.
Удачного дня, коллега.
Удачного дня, господа.
Удачного дня, мистер Грэй.
Удачного дня, джентльмены.