Примеры использования Удовлетворительному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, оратор хотел бы знать, каким образом односторонние действия затрудняют деятельность ЮНОДК, учитывая, что действия отдельного государства, осуществляемые в одиночку, не могут привести к удовлетворительному решению проблемы.
профессиональной подготовке, удовлетворительному здравоохранению и основным услугам попрежнему ограничен.
Соединенными Штатами Америки привели к такого рода удовлетворительному урегулированию" ядерной" проблемы на Корейском полуострове, со всей очевидностью свидетельствует о том, какой выбор необходимо сделать Организации Объединенных Наций.
этот процесс будет приведен к удовлетворительному завершению путем представления двенадцатой специальной сессии СУ/ ГФОС в 2012 году проекта решения о реформах номер 5,
В попытках прийти к удовлетворительному решению необходимо определить, в какой степени потребности Совета по правам человека в документации влияют на обслуживание договорных органов по правам человека, так как нельзя допустить продолжение существования
Только замена Соглашения о перемирии мирным соглашением приведет к полному и удовлетворительному решению всех вопросов, включая ядерную проблему, устранит враждебность в отношениях в самой Корее
была преодолена в 2013 году, хотя Фонд до сих пор пытается вернуться к удовлетворительному уровню финансирования,
призвал все соответствующие стороны продолжать вести дело к удовлетворительному урегулированию всех сохраняющихся гуманитарных аспектов, охватываемых мандатом посла Воронцова.
Если консультации не приводят к удовлетворительному урегулированию, развивающееся государство- участник, обжалующее данные меры, может передать этот вопрос Генеральному директору, с тем чтобы тот, действуя ex officio,
конфиденциального посредника, с тем чтобы попытаться способствовать мирному и удовлетворительному разрешению спора.
которые препятствуют удовлетворительному выполнению последними их координационных функций.
Совет Безопасности призвал все соответствующие стороны продолжать вести дело к удовлетворительному решению всех остающихся гуманитарных аспектов, охватываемых мандатом Координатора высокого уровня.
сконцентрировал внимание и обеспечил ясность при рассмотрении вопросов, которые должны быть рассмотрены до того, как мы придем к удовлетворительному заключению.
Генеральный секретарь и его Личный посланник прилагают похвальные усилия по содействию удовлетворительному решению этой проблемы: они занимаются вопросами прав человека,
Вышеуказанная политика также исходит из того, что иммигранты имеют доступ к удовлетворительному уровню медицинского обслуживания в Исландии, сравнимому с исландскими гражданами,
приемлемых средств обеспечения гуманитарных потребностей народа Ирака, они не привели к удовлетворительному решению данной проблемы и не устранили целей политического подхода, навязанного под давлением Соединенных Штатов Америки.
являющимся внутренне перемещенными лицами, и детям- возвращенцам не гарантирован доступ к удовлетворительному медицинскому обслуживанию, поскольку им предоставляются только" базовые" медицинские услуги,
Часть ответа в значительной мере удовлетворительна, часть рекомендаций не выполнена.
Несмотря на эти усилия, такая ситуация не вполне удовлетворительна.
Это обсуждение может продолжаться до тех пор, пока не будут достигнуты удовлетворительные результаты.