Примеры использования Укомплектования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Необходимости адекватного укомплектования кадрами и финансирования из регулярного бюджета;
Комитет настоятельно призвал ИМООНТ и Секретариат разработать согласованную стратегию укомплектования Миссии адекватными штатами с целью выполнения возложенного на нее мандата.
Проанализировав имеющиеся недостатки в области укомплектования персоналом гражданского компонента, инспекторы рекомендовали.
Уровень укомплектования персоналом свидетельствует о продолжавшейся в 1996 году в Управлении людских ресурсов перестройке.
Группа африканских государств поддерживает пересмотренный и расширенный план укомплектования персоналом и повышение должности Специального представителя Генерального секретаря до уровня помощника Генерального секретаря.
Еще одна центральная инициатива в области реформы, которая была осуществлена в последнее время, касается вопросов кадрового укомплектования и изменения структуры Комиссии.
С учетом развития ситуации в стране Миссии следует контролировать общий уровень укомплектования и тщательно оценивать целесообразность развертывания в различных местах.
В резолюции 2080( 2012) Совет Безопасности вновь повторил важность надлежащего укомплектования персоналом для своевременного завершения работы Трибунала.
Негативное воздействие нехватки средств общего назначения для перспективного планирования в рамках программы работы и для укомплектования персоналом упоминалось с обеспокоенностью.
В ПРООН тоже принята программа планирования замен руководящих работников для укомплектования полевых отделений этой организации.
В пункте 128 Комиссия рекомендовала БАПОР выделить достаточные кадровые ресурсы для укомплектования службы технической помощи.
Ожидается, что начатое в июле 2003 года составление типологии кадрового укомплектования страновых отделений позволит решить эти вопросы.
часть обзоров по вопросам укомплектования гражданским персоналом.
оратор призывает государства- члены поддержать рекомендации Генерального секретаря, касающиеся укомплектования Группы кадрами и удовлетворения других ее потребностей в ресурсах.
БАПОР согласилось с рекомендацией Комиссии выделить достаточные кадровые ресурсы для укомплектования службы технической помощи.
По сути за основу берется предположение о том, что текущие уровни укомплектования являются надлежащими
В отношении укомплектования персоналом делегация Российской Федерации просит разъяснить, почему российские кандидаты,
Кроме этого, предполагается, что в течение этого периода будет сохранен указанный выше уровень укомплектования секретариата кадрами( т. е. 3 сотрудника категории специалистов
При заполнении квот укомплектования персоналом на основе таких факторов, как естественное высвобождение должностей,
Однако учебные программы для новых сотрудников были полезны при переходе от укомплектования Отдела персоналом, предоставляемым на безвозмездной основе,