УМЕРЕННЫМ - перевод на Испанском

moderado
умерить
смягчить
умеренных
modesto
скромный
модесто
умеренный
небольшой
незначительное
скромно
сдержанный
скромник
razonables
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания
templado
темплер
módicos
умеренной
низкой
доступным
moderados
умерить
смягчить
умеренных
moderada
умерить
смягчить
умеренных
moderadas
умерить
смягчить
умеренных
modesta
скромный
модесто
умеренный
небольшой
незначительное
скромно
сдержанный
скромник
razonable
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания

Примеры использования Умеренным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лейбористы вернулись в правительство в 1941 году под умеренным руководством Уильяма Маккелла( англ.
Los Laboristas volvieron a la oficina, bajo la dirección moderada de William McKell en 1941
стоимости рабочей силы( ИСРС), и это, вероятно, приведет к более умеренным повышениям.
del costo del empleo y probablemente ello daría por resultado aumentos más moderados.
Карты типов наземного покрова с умеренным разрешением, карты типов наземного покрова с высоким разрешением для определения изменений в наземном покрове.
Mapas de resolución moderada del tipo de cubierta terrestre, mapas de alta resolución del tipo de cubierta terrestre, para la detección de los cambios en la cubierta terrestre.
в объединении разделенных учреждений, и стала появляться некоторая степень сотрудничества между умеренным большинством основных политических партий.
se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
спада в нескольких секторах, воздействие кризиса оказалось относительно умеренным.
los efectos de la crisis habían sido relativamente moderados.
Деятельность Международного экспертного центра МТП в 1998 году характеризовалась умеренным количеством поступивших на рассмотрение дел,
La actividad del Centro Internacional de Expertos de la CCI fue modesta en 1998 si se considera el número de casos presentado,
Детям в возрасте до пяти лет, которые страдают умеренным недоеданием и/ или подвергаются опасности недоедания,
A los niños menores de 5 años que presentan una desnutrición moderada y/o que corren riesgo de desnutrición,
исламского мышления в мире, он будет чрезвычайно полезен всем умеренным силам в Исламе.
resultará de suma utilidad para todas las fuerzas moderadas que forman parte del Islam.
Реализация инициативы БСКЗ близка к завершению, но несколько охваченных ею стран вновь приближается к умеренным или высоким уровням задолженности.
La Iniciativa en Favor de los Países Pobres Muy Endeudados está a punto de llegar a su fin, pero varios países participantes en esta iniciativa están volviendo a acercarse a niveles moderados o altos de endeudamiento.
средства производства по умеренным ценам.
herramientas a un costo razonable.
И он очень похож на людей, с умеренным уровнем пигментации, которые живут в Южной Африке,
Y el se asemeja, cercanamente, a gente con moderada pigmentación que vive en Africa del Sur,
Вместе с тем для Туркменистана и Узбекистана снижение указанного показателя было значительно более умеренным( на 17 процентов).
No obstante, las reducciones fueron considerablemente más moderadas para Turkmenistán y Uzbekistán(del 17%).
Коммерческие банки не готовы к предоставлению небольших кредитов по умеренным процентным ставкам и не заинтересованы в этом.
Los bancos comerciales no están ni interesados ni preparados para efectuar pequeños préstamos a una tasa de interés razonable.
ребалансировки нет написанных учебников. Государственное вмешательство, которое кажется умеренным в определенный момент времени, может в дальнейшем оказаться избыточным.
una intervención política que en el momento de su aplicación parece moderada puede terminar resultando excesiva.
И если влияние инвестиционных расходов на рост ВВП в Сирии было умеренным, то в Ливане- весьма заметным.
La contribución del aumento del gasto en inversión al crecimiento del PIB fue moderada en este último país, pero importante en el Líbano.
Вместе с тем по сравнению с предыдущим опытом замедление экономической активности оказалось умеренным и непродолжительным.
Sin embargo, si se la compara con la experiencia anterior, la contracción de la actividad fue moderada y de corta duración.
определить районы с сильным, умеренным и слабым загрязнением.
a fin de identificar las zonas de contaminación alta, moderada y baja.
в каких районах уровень загрязненности является высоким, в каких- умеренным, а в каких- низким.
pueden identificarse las zonas de alta, moderada y baja contaminación.
коэффициентом распределения октанол/ вода, низким давлением паров, умеренным значением константы Генри и низкой способностью к воспламенению.
baja presión al vapor, constante moderada de la Ley de Henry y baja inflamabilidad.
расширение членского состава Совета Безопасности было реалистичным или<< умеренным>> в том, что касается его численности.
la ampliación del Consejo de Seguridad debe ser realista o" moderada" en lo que respecta al tamaño.
Результатов: 241, Время: 0.0574

Умеренным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский