Примеры использования Умоляя на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я потратила годы, умоляя ваше правительство пересмотреть арест Амира,
Она прямо взглянула ему в лицо, как бы умоляя его о пощаде, и подала руку.
И вот они написали ему, умоляя вернуться.
И я готова провести остаток своей жизни… умоляя тебя дать мне шанс загладить вину… потому что я очень люблю тебя… и уверена в том, что эта любовь на всю жизнь.
Говорят, это призрак фидАльго проводит своим крюкам по стенам, умоляя демонов остановиться, но они не слушаются,
пытались чинить препятствия на пути переговоров, умоляя Соединенные Штаты Америки не идти на уступки.
они еще могут быть вместе, отчаянно умоляя, чтобы он принял ее обратно.
А ты увидела на записи, что я пришла к отцу с его внучкой в животе, умоляя его о помощи, а он отвернулся от меня?
доминирующие суки приползут обратно со сбитыми коленями, умоляя о прощении.
Превосходительством г-ном Ильясом Храуи, взывает к совести человечества, умоляя его исправить сложившуюся ситуацию
как сильно он скучает по твоей матери, умоляя тебя прервать свои каникулы
Но Уолтер, который лежал на операционном столе в лаборатории Уильяма, умоляя удалить части его мозга,
писали письма доктору Милано в течение нескольких месяцев, умоляя его прекратить лечение вашего сына
в американском военном лагере около Бостона солдаты начали падать прямо на плацу, умоляя отправить их в лазарет.
увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
он скажет, как будто умоляя его о том, чтобы он как-нибудь разуверил ее.
имеющих плач ребенка умоляя хромой и хромой,
в последнем квартале 2000 года им звонили люди из ближнего окружения министра, говоря, что он задержан, и умоляя предпринять что-либо для его освобождения.
вдруг бросился к ее ногам, умоляя ее как особую милость дайте мне хорошего slippering для моего недостойного поведения,
Я живу в этом сарае, умоляя ATU о подачках.