УМСТВЕННО - перевод на Испанском

mental
мысленный
ментальный
психического
умственного
психологического
душевного
разума
психиатрической
mentalmente
психически
мысленно
морально
психологически
умственно
душевно
ментально
уме
про себя
intelectual
интеллектуал
интеллектуальной
умственной
mentales
мысленный
ментальный
психического
умственного
психологического
душевного
разума
психиатрической

Примеры использования Умственно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда получатель пенсии по инвалидности становится физически или умственно беспомощным и нуждается в постоянном уходе со стороны другого лица( это определяет комитет экспертов- медиков),
Cuando el beneficiario de una pensión de invalidez se queda física o mentalmente inútil y necesita atención constante de otra persona(según decisión del comité de expertos médicos)
Экономический и Социальный Совет впоследствии дополнительно рекомендовал государствам- членам отменить смертную казнь" для умственно отсталых лиц или лиц с исключительно
El Consejo Económico y Social añadió posteriormente la recomendación de que los Estados Miembros suprimieran la pena de muerte" en el caso de personas aquejadas de retraso mental o con capacidad mental sumamente limitada,
т. е. умственно и генетически больными.
afectados por una enfermedad intelectual y genética.
Декларация о правах умственно отсталых лиц( резолюция 2856( XXVI)
La Declaración de los derechos del retrasado mental(resolución 2856(XXVI)
подопытные начали деградировать умственно, проявляя гиперграфию,
los sujetos empezaron a deteriorarse mentalmente, mostrando hipergrafía,
К вопросам, которые по-прежнему вызывают серьезное беспокойство, относятся вынесение смертного приговора умственно отсталым лицам,
La imposición de la pena de muerte a retrasados mentales, la falta de una defensa adecuada,
Суд постановил, что казнь умственно отсталых преступников представляет собой жестокое
resolvió que la ejecución de condenados con retraso mental constituía un castigo cruel
Отмечая, что умственно и физически неполноценные дети защищены от дискриминации статьей 15 Конституции, Комитет в то же время
El Comité señala que los niños con discapacidades mentales y físicas están protegidos contra la discriminación por el artículo 15 de la Constitución,
только он не признан в законном порядке умственно или физически неспособным выполнять должностные обязанности.
sean judicialmente declarados incompetentes, mental o físicamente, para el cumplimiento de sus deberes oficiales.
трое из которых являются умственно отсталыми, в условиях крайней нищеты
tres de ellos retrasados mentales, en condiciones de extrema pobreza
инвалидов, умственно больных лиц
discapacitadas o enfermas mentales y a los grupos marginados socialmente,
когда это возможно, умственно отсталое лицо должно жить в кругу своей семьи
los retrasados mentales deben residir con sus familias o en un hogar que reemplace al propio,
душевнобольными или умственно отсталыми.
enfermos o deficientes mentales.
публичных прений министр здравоохранения предложил Норвежскому исследовательскому совету провести независимую оценку, касающуюся практики регистрации представителей групп меньшинств в бывшем регистре умственно неполноценных пациентов.
público celebrado en 1998, el Ministro de Salud pidió al Consejo de Investigaciones de Noruega que llevase a cabo una evaluación independiente sobre el registro de los grupos minoritarios en un antiguo registro de pacientes con deficiencias mentales.
групп с особыми потребностями, в частности умственно неполноценных, правонарушителей и потенциальных правонарушителей.
particularmente los que sufren de minusvalías mentales, los delincuentes y los posibles delincuentes.
включая причины инвалидности, предупреждение инвалидности и уход за умственно отсталыми детьми и детьми- инвалидами, проводились лекции и практикумы.
seminarios sobre una amplia gama de temas, entre ellos, las causas de la discapacitación y su prevención, y la prestación de cuidados a niños deficientes mentales y discapacitados.
В соответствии с постановлением правительства РТ дом интернат для умственно отсталых детей" Чорбог" преобразован в Национальный реабилитационный центр для детей
De acuerdo con la disposición del Gobierno, el internado para niños con retraso mental" Chorbog" se convirtió en el Centro nacional de rehabilitación para niños
физически или умственно издеваются над ними, что угрожает их физическому,
los maltratan física o mentalmente, lo que representa una amenaza para el desarrollo físico,
слепых и умственно отсталых детей,
niños con retraso mental, a las que asisten alrededor de 1.000 párvulos,
Таиланд ответил, что умственно отсталым и лицам с чрезвычайно ограниченными умственными способностями смертный приговор не может выноситься,
Tailandia respondió que las personas con retraso mental y aquellas con competencia mental extremadamente limitada no podían ser sentenciadas a muerte,
Результатов: 179, Время: 0.1454

Умственно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский