УМЫШЛЕННО - перевод на Испанском

deliberadamente
преднамеренно
намеренно
умышленно
сознательно
специально
целенаправленно
заведомо
нарочно
осознанно
умышленное
intencionalmente
умышленно
намеренно
преднамеренно
специально
сознательно
умышленное
преднамеренное
intencionadamente
преднамеренно
намеренно
умышленно
специально
сознательно
умышленное
преднамеренное
voluntariamente
добровольно
сознательно
умышленно
охотно
преднамеренно
добровольное
intencional
намеренно
умышленно
преднамеренно
преднамеренное
умышленное
намеренное
умысла
поджог
propósito
цель
намерение
задача
предназначение
специально
кстати
призван
направлены
intencionado
преднамеренный
намеренно
умышленное
намеренным
умышленно
из побуждений
deliberada
обсуждать
обсуждение
дискуссии
por fraude
за мошенничество
умышленно
за подлог
за подделку
за фальсификацию
за махинации
обмана
adrede
нарочно
намеренно
специально
умышленно
преднамеренно
premeditadamente
sabiendas
dolosamente

Примеры использования Умышленно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Или умышленно.
Возможно, он был сбит умышленно.
Tal vez lo atropellaron a propósito.
Потому что не имеет значения, умышленно это было или нет.
Porque no importa si fue aposta o no.
Нет, не умышленно.
No, no a propósito.
Ты же знаешь, я бы никогда не навредила девочкам умышленно.
Sabes que nunca heriría a las chicas a propósito.
Не умышленно.
No a propósito.
Не могу поверить, что она сделала это умышленно.
No puedo creer que lo haya hecho a propósito.
Шелли считала, что это было умышленно.
Shelly pensaba que fue a propósito.
Они умышленно уклонились от судебного контроля, предполагающего обязательное помещение в закрытое воспитательное учреждение.
Si han eludido voluntariamente el control judicial que implique la obligación de internamiento en un centro cerrado de educación.
Таким образом, умышленно недооценивались или получали предпочтение,
Así se procedió, en forma deliberada a desestimar o a favorecer,
В своем заявлении по этому вопросу КНДР умышленно искажает факты и бросает тень на совершенно законные меры со стороны Корпорации.
La declaración de la República Popular Democrática de Corea a este respecto distorsiona voluntariamente los hechos y pone en entredicho las actividades de la Corporación, que son perfectamente legítimas.
В отношении лица, умышленно не выполняющего приказ, изданный в соответствии с этим Законом,
Las personas que hayan incumplido voluntariamente las órdenes emitidas al amparo de esa ley podrán,
из стены в кухне, видимо умышленно.
así que está pareciendo como que fue intencional.
Однако из выводов Комиссии становится ясно, что большинство нападений были умышленно и неизбирательно направлены против мирных жителей.
Queda de manifiesto, sin embargo, en los resultados de las investigaciones de la Comisión que muchos ataques fueron dirigidos en forma deliberada e indiscriminada contra civiles.
Сам судья Голдстоун признал, что миссия умышленно выбирала такие случаи, чтобы избежать сложной дилеммы и не сталкиваться с угрозами в жилых районах.
El propio Magistrado Goldstone admitió que la Misión había seleccionado a propósito los incidentes con miras a eludir el dilema complejo de enfrentar amenazas en zonas civiles.
Данное исследование может помочь родителям и общественности понять, что подростки не просто умышленно игнорируют предупреждения или бросают вызов родителям своим опасным поведением.
Esta investigación puede ayudar a que los padres y el público en general entiendan que los adolescentes no ignoran las advertencias voluntariamente o desafían a los padres adoptando conductas cada vez más peligrosas.
мы предлагаем перед словом<< серьезно>> добавить слова<< умышленно и>>
sugerimos agregar después de la palabra" privado" las palabras" intencional y".
Водитель сказал, что это было умышленно, опять же, и нет проблем с психикой.
El conductor dijo que fue intencionado, de nuevo, no hay historial de problemas mentales.
Ты уничтожил связь моих детей с их прошлым, и ты мог сделать это умышленно?
Has destrozado la conexión de mis hijos con su pasado,¿y puede que lo hayas hecho a propósito?
С учетом подпункта( 5), любое лицо, которое незаконно и умышленно.
Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 5, toda persona que, en forma ilícita e intencional--.
Результатов: 692, Время: 0.1884

Умышленно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский