УПРАВЛЕНИЕ ОРГАНИЗОВАЛО - перевод на Испанском

oficina organizó
dirección organizó
oficina realizó

Примеры использования Управление организовало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В период 2002- 2004 годов Управление организовало проведение девяти общенациональных дискуссионных встреч, с тем чтобы представители этнических сообществ и групп беженцев могли
Entre 2002 y 2004 el Servicio organizó también nueve foros de debate en distintas partes del país para que las comunidades de minorías étnicas
В Африке Управление организовало совещание по обеспечению учета вопроса гендерного равенства
En África, la Oficina dirigió una sesión sobre la integración de la igualdad entre los géneros y los derechos humanos
В рамках выполнения своих функций секретариата Постоянного консультативного комитета Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке Управление организовало двадцать шестое и двадцать седьмое совещания Комитета на уровне министров,
En el desempeño de sus funciones de secretaría del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central, la Oficina organizó las reuniones ministeriales 26ª y 27ª del Comité,
В декабре 2010 года Управление организовало совещание 25 международных, региональных
En diciembre de 2010, la Oficina organizó una reunión de 25 organizaciones internacionales,
Мое Управление организовало серию практикумов для экспертов по вопросу о запрещении подстрекательства к национальной,
Mi Oficina organizó una serie de talleres de expertos sobre la prohibición de incitar al odio nacional,
За отчетный период Управление организовало посещение Боснии и Герцеговины Верховным комиссаром
En el período que abarca el presente informe, la Oficina organizó la visita de Mary Robinson,
В сотрудничестве с ОБСЕ Управление организовало в Вене в июле 2007 года совещание рабочей группы,
En colaboración con la OSCE, la Oficina organizó una reunión del Grupo de Trabajo en Viena,
Например, Управление организовало совместно с Организацией по безопасности
Por ejemplo, la Oficina organizó conjuntamente con la Organización para la Seguridad
В рамках осуществления различных мероприятий и после проведения опроса общественного мнения по этому вопросу Управление организовало кампании под лозунгом" Не дай насилию убить тебя изнутри- даже слова могут быть проявлением насилия".
Durante diversas actividades y tras llevar a cabo un estudio sobre la opinión pública acerca de esta cuestión, la Dirección organizó una campaña bajo el eslogan" No permitas que la violencia te mate por dentro. Hasta las palabras pueden ser violentas"(" Don' t Let the Violence Kill You from the Inside- Even Words Can Be Violent").
Кроме того, Управление организовало консультативные миссии, в результате которых были разработаны проект содействия укреплению потенциала Главного управления по борьбе со взяточничеством
Además la Oficina realizó una misión de asesoramiento que se tradujo en la concepción de un proyecto de asistencia para el desarrollo de capacidades de la administración general de lucha contra el soborno
Управление организовало консультацию по вопросам Десятилетия
La Oficina organizó una consulta sobre el Decenio
Управление организовало ряд миссий в Алжир,
La Oficina ha realizado una serie de misiones en Argelia,
Мое Управление организовало встречи между представителями местных властей из кантона Сараево
Mi Oficina ha organizado reuniones entre las autoridades locales del cantón de Sarajevo
Управление организовало брифинги, касающиеся рабочих совещаний экспертов, 14 мая 2010 года
El ACNUDH organizó reuniones para informar sobre los talleres el 14 de mayo de 2010 para los Estados Miembros en Ginebra,
Кроме того, мое Управление организовало шесть региональных брифингов( Африка( 2),
Además, mi Oficina organizó seis reuniones de información regionales(África(2),
Управление организовало семинар по вопросам представления предусмотренных договорами докладов в связи с подготовкой первоначальных докладов о правах человека в Тиморе- Лешти,
La Oficina organizó un cursillo sobre presentación de informes a los órganos creados en virtud de tratados sobre la preparación de los informes iniciales sobre derechos humanos de Timor-Leste, celebrado en Dili,
В рамках Фрибургского процесса Управление организовало в Женеве совещание постоянных корреспондентов
En el marco del proceso de Friburgo, la Oficina convocó en Ginebra una reunión de los corresponsales
Кроме того, Управление организовало для более чем 40 сотрудников полиции из стран Южной Африки профессиональную подготовку по эффективным мерам полицейского реагирования на насилие в отношении женщин;
Además, la Oficina impartió capacitación para: más de 40 agentes de policía de países de África Meridional sobre respuestas policiales efectivas ante casos de violencia contra la mujer;
Управление организовывало специальную подготовку по современным методам следственной деятельности,
La Oficina impartió formación especializada en técnicas modernas de investigación,
По просьбе этих департаментов Управление организует учебные семинары,
La Oficina imparte seminarios de capacitación a solicitud de estos departamentos,
Результатов: 175, Время: 0.0475

Управление организовало на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский