УПРАВЛЕНИЕ ОЦЕНКИ - перевод на Испанском

oficina de evaluación
управление оценки
отдел оценки
бюро по оценке
отделение по оценке
секция по вопросам оценки
служба по вопросам оценки

Примеры использования Управление оценки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просит Управление оценки ЮНФПА включить в ежегодный доклад об оценке информацию об осуществлении политики в области оценки
Solicita a la Oficina de Evaluación del UNFPA que incluya en el informe anual sobre evaluación información sobre la aplicación de la política de evaluación
Члены Совета признали, что Управление оценки является основным подразделением
Los miembros de la Junta reconocieron la importancia de la Oficina de Evaluación como factor de liderazgo
В области планирования оценок Управление оценки будет принимать необходимые последующие меры для обеспечения того, чтобы представляемые страновыми отделениями планы трехгодичных регулярных
En la esfera de la planificación de la evaluación, la Oficina de Evaluación adoptará las necesarias medidas de seguimiento para velar por que los planes de evaluación trienales renovables presentados por las oficinas en los países se utilicen
которые будет проверять Независимое управление оценки, и введении наказаний для подразделений, в которых стандарты не соблюдаются.
entrañen su verificación por la Oficina de Evaluación Independiente y sanciones para las dependencias que no se ajustan a las normas.
Управление оценки наладило также тесные партнерские отношения с подразделениями оценки министерства по вопросам международного развития правительства Соединенного Королевства и государственными учреждениями Дании,
La Oficina de Evaluación también ha establecido sólidas alianzas con dependencias de evaluación del Departamento para el desarrollo internacional del Gobierno del Reino Unido
Управление оценки проведет обсуждение с Управлением ревизии
La Oficina de Evaluación celebrará conversaciones con la Oficina de Auditoría
Управление оценки обобщит и представит информацию об опыте, накопленном в рамках проведения оценок страновых программ ЮНФПА в течение 2011- 2014 годов, в своем годовом докладе за 2014 год, который Управление оценки представит Исполнительному совету на его ежегодной сессии 2015 года.
La Oficina de Evaluación resumirá y presentará las lecciones aprendidas de las evaluaciones de los programas por países del UNFPA durante 2011-2014 en su informe anual de 2014, que la Oficina de Evaluación presentará ante la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 2015.
Управление оценки пришло к выводу, что осуществление РГС- II во многом способствовало превращению ПРООН в глобальное сетевое хранилище знаний
Según la Oficina de Evaluación, el GCF-II había contribuido en gran medida a la transformación del PNUD en una organización basada en los conocimientos
На своем заседании в ноябре 2013 года Совет решил переименовать Управление оценки в Управление независимой оценки и рекомендовал Ассамблее ГЭФ
En su reunión de noviembre de 2013, el Consejo del FMAM decidió cambiar el nombre de la Oficina de Evaluación del FMAM por el de Oficina de Evaluación Independiente,
В документе, в котором излагается данная политика, говорится, что Независимое управление оценки является<< главным органом, отвечающим за исполнение функции оценки>>
En la política se describe a la Oficina de Evaluación Independiente como" el custodio" de la función de evaluación respecto de las evaluaciones independientes en el PNUD,las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados son los custodios de la función de evaluación en sus organizaciones".">
ПРООН призывает Независимое управление оценки оказывать содействие в пополнении реестра консультантов для обеспечения высококвалифицированных специалистов и использования их профессиональных знаний
el PNUD pide a la Oficina de Evaluación Independiente que colabore en el fortalecimiento de sus listas de candidatos a fin disponer de conocimientos especializados de alta calidad
и призвали Управление оценки продолжить работу по поиску
y alentó a la Oficina de Evaluación a que siguiera buscando
которые будет проверять Независимое управление оценки, и введении соответствующих санкций для подразделений, в которых стандарты не соблюдаются.
que entrañen su verificación por la Oficina de Evaluación Independiente(OEI) y sanciones para las dependencias que no se ajustan a las normas.
Управление оценки тесно сотрудничает с Сетью оценки Комитета содействия развитию( КСР) Организации экономического сотрудничества
La Oficina de Evaluación ha colaborado estrechamente con la red de evaluación de el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación
В целях содействия успеху при принятии упомянутых выше мер контроля Независимое управление оценки и ПРООН должны сотрудничать между собой в обновлении
En apoyo de las medidas de control mencionadas, la Oficina de Evaluación Independiente y el PNUD deben colaborar para actualizar y ampliar el Manual de planificación,
Управление оценки продолжало оказывать помощь страновым отделениям в целях расширения их возможностей в области контроля
La Oficina de Evaluación continúa su práctica de ayudar a las oficinas de los países a mejorar sus capacidades de monitoreo y evaluación mediante:
Управление оценки провело самооценку, опираясь на нормы и стандарты ГООНО, и выявило ряд основных сильных сторон ЮНИСЕФ:
Utilizando las pautas y normas del Grupo de Evaluación, la Oficina de Evaluación realizó una autoevaluación que permitió identificar varios puntos fuertes del UNICEF,
в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов предусмотрено, что Управление оценки ЮНЕП будет и далее подчиняться непосредственно Директору- исполнителю.
el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 dispone que la Oficina de Evaluación del PNUMA siga dependiendo directamente del Director Ejecutivo.
были созданы отдельные подразделения-- Управление оценки и Управление ревизии и расследований;
fiduciaria de el UNFPA, incluida la creación de una Oficina de Evaluación independiente y de la Oficina de Servicios de Auditoría
Управление oценки и исследoваний( пoдoтчетнo заместителю Директoра- испoлнителя).
Oficina de Evaluación e Investigaciones(a cargo del Director Ejecutivo Adjunto).
Результатов: 474, Время: 0.0486

Управление оценки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский