УПРОЩЕННОМ - перевод на Испанском

simplificado
упрощение
упрощать
упорядочение
рационализировать
рационализация
оптимизировать
оптимизация
упорядочить
упрощенного
simplificación
упрощение
упорядочение
рационализация
оптимизация
упрощенные
упростить
sumario
дело
расследование
материалам дела
упрощенной
суммарная
следствия
краткий
simplificada
упрощение
упрощать
упорядочение
рационализировать
рационализация
оптимизировать
оптимизация
упорядочить
упрощенного
abreviado
сокращения
сократить
краткости
сокращенно

Примеры использования Упрощенном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В самом упрощенном варианте это означает нежелание родителей посылать своих дочерей в начальную школу,
En su versión más sencilla, esta situación puede describirse como la falta de voluntad de
пособие для родителей по решению проблемы хулиганских действий в начальных школах( 2003 год):( имеется на упрощенном китайском языке,
A parent guide for dealing with bullying in elementary schools(2003)(disponible en chino simplificado, chino tradicional,
Безопасность прежде всего: пособие для родителей по решению проблемы преследований и запугивания в средней школе( 2003 год):( имеется на упрощенном китайском языке,
Call it Safe: A parent guide for dealing with harassment and intimidation in secondary schools(2003)(disponible en chino simplificado, chino tradicional,
системе самоначисления налогов, упрощенном налогообложении, отсутствии большого числа оснований для освобождения от налогов
base amplia de contribuyentes, la autoevaluación, la simplificación del régimen fiscal, la limitación de las exenciones y condiciones preferenciales,
Предлагалось, чтобы решения по делам при подобном упрощенном порядке процессуальных действий принимались одним арбитражным судьей без права обжалования;
Se propuso que, en el marco de este procedimiento simplificado, un único árbitro decidiera sobre los casos, sin posibilidad de apelación y, además,
Вовторых, главы обеих делегаций в комиссиях, занимающихся пограничными вопросами, парафировали в декабре проекты соглашений о местном режиме пограничной зоны и об упрощенном режиме, который будет применяться в зоне на востоке Боснии
En segundo lugar, en diciembre, los jefes de ambas delegaciones ante las comisiones que se ocupan de cuestiones fronterizas firmaron los proyectos de acuerdo sobre el régimen de la zona fronteriza local y un régimen simplificado que se aplicaría a una zona en la parte oriental de Bosnia
В частности, последний-- Соглашение между Украиной и Киргизской Республикой об упрощенном порядке изменения гражданства гражданами Украины,
El más reciente, entre Ucrania y la República Kirguisa sobre el trámite simplificado para el cambio de nacionalidad por ciudadanos ucranianos residentes permanentes en la República Kirguisa
эти концепции необходимо будет включить в правовой текст об упрощенном коммерческом образовании, то наилучшим подходом, возможно, является использование не самих терминов, а изложение заключенных в нем принципов.
el concepto se incluyera en el texto jurídico sobre la entidad mercantil simplificada, tal vez lo mejor sería enunciar sus principios en lugar de utilizar la expresión misma.
бюджетная смета на период 2012- 2013 годов представляется в упрощенном контексте семи согласованных функциональных блоков в соответствии с решением,
bien las estimaciones presupuestarias para 2012-2013 se presentan en un marco simplificado de siete grupos funcionales armonizados, en virtud de una decisión
находит на практике свое выражение в: а увольнении некоторых госслужащих по процедуре, транспарентность которой основана на упрощенном формализме и, следовательно,
a la marginación de determinados funcionarios según un procedimiento cuya transparencia se basa en un formalismo somero y, en consecuencia,
Количество упрощенных форм.
Número con formato simplificado.
Диаграмма, показывающая упрощенную систему информационных потоков.
Diagrama de la corriente de información simplificada.
Одиннадцать государств указали, что у них отсутствуют упрощенные процедуры выдачи.
Once Estados indicaron que en su país no disponían de un procedimiento de extradición simplificado.
Ниже приводятся упрощенные варианты двух вопросников.
Se adjunta una versión simplificada de los dos cuestionarios.
Двадцать три государства указали, что у них отсутствуют упрощенные процедуры выдачи.
Veintitrés Estados indicaron que no disponían de un procedimiento de extradición simplificado.
Упрощенное регулирование для обществ с ограниченной ответственностью в Италии.
La normativa simplificada para las empresas de responsabilidad limitada en Italia.
Любые слишком упрощенные описания и разбивки по категориям являются неуместными.
Cualquier caracterización y categorización demasiado simplificada es inapropiada.
Технология упрощенного программирования.
Tecnología de programación simplificada.
Упрощенная и более четко определенная шкала оценок;
Una escala de calificación simplificada y definida con más claridad;
Государствам следует рассмотреть вопрос об использовании упрощенных процедур выдачи на региональном уровне.
Los Estados deberían considerar la posibilidad de utilizar procedimientos de extradición simplificada a nivel regional.
Результатов: 42, Время: 0.0393

Упрощенном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский