УСИЛИЯХ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

los esfuerzos del gobierno
los intentos del gobierno
la labor realizada por el gobierno
las actividades del gobierno

Примеры использования Усилиях правительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такие проекты свидетельствуют об усилиях правительства, прилагаемых для охраны и возрождения языков коренных народов,
Estos proyectos constituyen una muestra del esfuerzo gubernamental por rescatar y revitalizar el idioma,
Она рассказала об усилиях правительства Сомали по разработке стратегической рамочной программы, предусматривающей деятельность по шести основным направлениям,
Habló sobre los esfuerzos realizados por el Gobierno de Somalia para poner en marcha un marco normativo de seis pilares, incluidos la seguridad
Я информирую Вас и-- через Вас-- международное сообщество об усилиях правительства Судана по урегулированию проблемы в Дарфуре,
Le informo por la presente, y por su intermedio a la comunidad internacional, de los esfuerzos que el Gobierno del Sudán está desplegando para solucionar el problema en Darfur, que consiste esencialmente
вызывает озабоченность то обстоятельство, что неправительственные организации не участвуют в полной мере в усилиях правительства по осуществлению Конвенции.
al Comité le preocupa que las ONG no participen plenamente en las iniciativas públicas para hacer efectiva la Convención.
начатой Альянсом демократических сил за освобождение Конго, она информировала Комитет об усилиях правительства общественного спасения по восстановлению страны.
la Liberación del Congo, informó al Comité de los esfuerzos desplegados por la administración de salud pública para lograr la reconstrucción del país.
В настоящем разделе внимание будет сосредоточено главным образом на усилиях правительства, проявляющихся через его стратегию реформы.
iniciativas relacionadas con el acceso a la justicia; esta sección se centra sobre todo en la labor del Gobierno por medio de su Estrategia de reforma del sistema judicial.
Будучи осведомлена об усилиях правительства Ангильи, направленных на продолжение развития территории
Consciente también de los esfuerzos del Gobierno de Anguila para continuar desarrollando el Territorio
Международное сообщество в достаточной степени осведомлено об усилиях правительства Боливии по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами,
La comunidad internacional está perfectamente percatada de los esfuerzos del Gobierno boliviano para luchar contra el uso indebido de drogas,
Герцеговина задала вопрос об усилиях правительства по преодолению нежелательных последствий этого закона для уязвимых групп населения.
Herzegovina solicitó información sobre los esfuerzos del Gobierno para superar las consecuencias que esa ley tenía para los grupos vulnerables,
оно стало партнером в усилиях правительства в области оказания услуг
sólida se convierta en su asociado en los esfuerzos del Gobierno destinados a la prestación de servicios
позволяет получить надлежащее представление о реальном положении дел в стране и об усилиях правительства.
Secretario General en Guatemala, da una buena idea de la realidad y de los esfuerzos del Gobierno.
Достижение социально-экономического развития основано не только на усилиях правительства, но и на сочетании усилий организаций гражданского общества,
El logro del desarrollo social y económico no se basa sólo en los esfuerzos de los gobiernos, sino también en la combinación de los esfuerzos de las organizaciones de la sociedad civil,
по мере необходимости, в усилиях правительства Демократической Республики Конго по их урегулированию.
colaborar según fuera necesario en las actividades del Gobierno de ese país al efecto.
Кроме того, новое министерство по делам юстиции и конституции стала играть ведущую роль в усилиях правительства в области прав человека
Además, un nuevo Ministerio de Justicia y Asuntos Constitucionales dirige los esfuerzos gubernamentales en la esfera de los derechos humanos,
Будучи осведомлена об усилиях правительства Ангильи, направленных на продолжение развития территории
Consciente también de los esfuerzos realizados por el Gobierno de Anguila para continuar desarrollando el Territorio
Будучи осведомлена об усилиях правительства Ангильи, направленных на продолжение развития территории
Consciente también de los esfuerzos realizados por el Gobierno de Anguila para continuar desarrollando el Territorio
он мог играть ведущую роль в усилиях правительства по осуществлению Конвенции.
financieros que necesita a fin de dirigir las actividades del Gobierno encaminadas a aplicar la Convención.
имеет честь препроводить прилагаемый доклад об усилиях правительства Султаната Оман по осуществлению Программы действий по предотвращению
tiene el honor de transmitir el informe adjunto sobre las iniciativas del Gobierno de la Sultanía de Omán en la ejecución del Programa de Acción para prevenir,
где ПРООН принимает участие в усилиях правительства в области административной
en el Líbano, donde el PNUD participa en las actividades gubernamentales en la esfera de la reforma administrativa
также хотела бы получить более подробные сведения о составе обычных судов, усилиях правительства по устранению разрыва между гражданскими
al poder judicial y recibiría con agrado detalles de la composición de los tribunales consuetudinarios, los esfuerzos realizados por el Gobierno para salvar la brecha entre los tribunales civiles
Результатов: 94, Время: 0.054

Усилиях правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский