Примеры использования Устраняя на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
на которые он опирается, и не допускает противоречивое толкование, устраняя одну из проблем, связанных с прежним указом.
Устраняя мировоззренческие, финансовые и внутриструктурные барьеры в обществе
содействуя равноправному распределению средств и устраняя существующие диспропорции в статьях бюджета, в которых не учитывается всестороннее развитие женщин.
позволяют вести нерегулируемое, секретное слежение, устраняя любую транспарентность и подотчетность со стороны государства.
содействуя равенству девочек и мальчиков; устраняя гендерные стереотипы;
должно замедлить отток спекулятивного капитала из Китая, тем самым, устраняя еще одну угрозу мировой финансовой системе.
принимая меры по борьбе с ней и устраняя дискриминацию в отношении женщин на рынке труда.
в том числе устраняя их коренные причины.
категорий соглашений, если они, не устраняя конкуренцию, способствуют экономическому развитию и техническому прогрессу и обеспечивают потребителям справедливую долю в получаемых выгодах;
средних предприятий, устраняя препятствия, ограждающие закрепившиеся элиты,
Эти нарушения имели место в то время, когда международное сообщество последовательно стремится установить главенство нормы права, устраняя безнаказанность, которая защищала тех, кто дает приказы, ведущие к нарушениям международного гуманитарного права.
укрепляя при этом производственный потенциал, устраняя перекосы, порожденные оккупацией,
обеспечивая подготовку сотрудников сил безопасности и устраняя множество нежелательных элементов из их рядов.
он- наилучший из возможных вариантов. И он постоянно улучшал свое положение, устраняя те чеченские вооруженные формирования, которые не находились под его прямым командованием.
социальных прав населения правительству следовало бы разрешить своим гражданам свободно действовать в качестве экономических агентов, устраняя препятствия, которые мешают созданию малых предприятий.
Использование РПООНПР в качестве единого документа по страновым программам открывает возможность для упорядочения документации по программам, не устраняя необходимости в страновых программах конкретных учреждений.
Предложенная вышеуказанным Законом процедура обеспечит возможность формирования судейского корпуса исключительно из числа профессионально подготовленных для этой работы лиц, устраняя при этом возможные коррупционные риски.
поражает в основном моллюсков), однако, устраняя отдельные группы организмов, они приводят к нарушениям в пищевых сетях
Кроме того, конкретные исследования должны включать описательную часть по различным областям деятельности, в частности по проблеме ликвидации задолженности, устраняя тем самым необходимость подготовки многочисленных периодических
обеспечивать соблюдение мер жесткой экономии, устраняя внешний дефицит и сокращая импорт.