Xylometazoline- constric blood vessels of the mucous membrane of the nasal cavity, eliminating the edema and hyperemia of the mucosa.
в частности устраняя коренные причины экономической эксплуатации посредством искоренения нищеты
in particular by addressing the root causes of economic exploitation through poverty eradication
упрощает выдачу в рамках Европейского союза, устраняя политические и административные шаги, требовавшиеся согласно прежней системе выдачи в Европе.
ease of extradition within the European Union by removing the political and administrative steps required in the previous system of extradition in Europe.
язву одновременно, устраняя первопричину болезни.
ulcer simultaneously, eliminating the root cause of the disease.
Важно, что проекты статей в их нынешней форме проводят четкое различие между высылкой иностранцев и экстрадицией, устраняя таким образом путаницу, существовавшую в прежних версиях.
Importantly, the draft articles in their current form clearly distinguished between expulsion of aliens and extradition, thus resolving the confusion that had existed in earlier versions.
Также важно то, что, устраняя социальные и экономические виды неравенства в различных группах населения
Equally important, by addressing social and economic inequalities across population groups and generations,
Они позволяют заряжать аккумулятор без его отключения от автомобиля, устраняя переменную составляющую
They enable the battery to be charged without disconnecting it from the vehicle, removing the alternating component
применимые ко всем ситуациям, тем самым устраняя необходимость юридического определения конкретных ситуаций.
thus obviating the need for legal definition of particular situations.
Этот метод является методом поддержки их выбора, устраняя часть беспокойство
This method is a technique of supporting their choices, eliminating a part of the worry
Выявляя и устраняя пробелы в потенциале в[ развивающихся странах][ Сторонах, не включенных в приложение Х];
Identifying and addressing capacity gaps in[developing countries][Parties not included in annex X];
получившие природный отрицательный заряд, отталкиваются друг от друга, устраняя группировки и скопления на стенках сосудов.
received natural negative charge repel each other, removing the grouping and clusters on vessel walls.
Организация должна реагировать на эти изменения, признавая недостатки и устраняя анахронизмы.
the Organization must respond to change by recognizing its shortcomings and correcting anachronisms.
Играть эту игру шарики, где вы должны бросать шарики, устраняя те, которые равны в тройках.
Play this game balls where you have to throw balls while eliminating those that are equal in threes.
Кроме этого, следует отметить, что подготовка таких материалов повышает эффективность ресурсной базы программы, устраняя необходимость специальной подготовки материалов при осуществлении каждого последующего проекта.
In addition, it should be noted that the development of such materials increases the resource efficiency of the programme by obviating the need for the ad hoc production of materials with each successive project.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文