УТВЕРЖДАЮТСЯ - перевод на Испанском

aprueba
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
se afirman
aprobados
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprueban
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprobadas
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит

Примеры использования Утверждаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В экономической области женщины все больше утверждаются благодаря доступу к микрокредиту и эффективным схемам помощи,
En la esfera económica, las mujeres se afirman cada vez más gracias al acceso al microcrédito
Программа деятельности и бюджет ВОИС утверждаются государствами- членами Организации на двухгодичный период.
Los Estados miembros de la Organización aprueban el Programa de Actividades y el Presupuesto de la OMPI para períodos bienales.
Поступившие из отделений на местах отдельные предложения рассматриваются и утверждаются Комитетом по вопросам выживания
Las distintas propuestas recibidas de las oficinas exteriores son revisadas y aprobadas por el Comité para la Supervivencia
в конечном итоге утверждаются руководителями соответствующих программ.
que edita el consultor y aprueban finalmente los respectivos directores de programas.
которые чаще всего разрабатываются и утверждаются правительством.
que en su mayoría son elaboradas y aprobadas por el Gobierno.
Новые руководящие принципы по темам, включенным в программу работы Конвенции, утверждаются Сторонами и затем публикуются секретариатом на веб- сайте.
Las Partes aprueban nuevas directrices sobre temas del programa de trabajo del Convenio, que posteriormente son publicadas por la Secretaría en el sitio web.
Любые просьбы о списании, представляемые Финансовому директору, сначала изучаются и утверждаются начальником Отдела счетов.
Todas las solicitudes de paso a pérdidas y ganancias presentadas al Director de Finanzas son examinadas y aprobadas en primer lugar por el Jefe de la División de Contaduría General.
На пленарных сессиях Группы принимаются или утверждаются доклады МГЭИК и ее бюджет.
En los períodos de sesiones plenarios del Grupo Intergubernamental se aceptan o aprueban sus informes y su presupuesto.
Помощь в осуществлении проектов по-прежнему предоставлялась по заявкам, которые оцениваются и утверждаются обеими сторонами- Токелау
El apoyo para proyectos se siguió otorgando de acuerdo con las solicitudes evaluadas y aprobadas por ambas partes, Tokelau
национальных координаторов часто обсуждаются и утверждаются практические шаги в этом направлении.
coordinadores nacionales con frecuencia se analizan y aprueban las medidas prácticas en esta esfera.
Условия службы, применимые к судьям трибуналов, устанавливаются и утверждаются Генеральной Ассамблеей.
Las condiciones de servicio aplicables a los magistrados de los Tribunales son establecidas y aprobadas por la Asamblea.
Таким образом, заявления об оказании помощи рассматриваются и утверждаются с учетом финансового положения той или иной семьи.
Por ello, las solicitudes de asistencia se examinan y aprueban atendiendo a la situación financiera de la unidad familiar.
В соответствии со статьей 15b Положений Фонда административные расходы Фонда рассчитываются и утверждаются на двухгодичной основе.
De conformidad con el inciso b del artículo 15 de los Estatutos de la Caja, los gastos administrativos de la Caja se estiman y aprueban cada bienio.
КРК ведет протоколы своих заседаний, которые готовятся секретариатом Комитета и утверждаются его членами.
Las minutas de cada una de las reuniones del Comité Asesor de Auditoría fueron preparadas por la secretaría del Comité y aprobadas por sus miembros.
Предлагаемые Основные направления содействия ТСРС рассматри- ваются КУНОП и утверждаются Исполнительным советом.
Las propuestas de marcos de CTPD son examinadas por el Comité de Supervisión de la Gestión de Programas y aprobadas por la Junta Ejecutiva.
мероприятия разрабатываются и утверждаются в рамках ПРООН.
actividades se formulan y aprueban en el marco del PNUD.
В Исламской Республике Иран надлежащие законодательные и подзаконные акты страны утверждаются членами парламента, а Наблюдательный совет отвечает за надзор.
En la República Islámica del Irán los miembros del Parlamento aprueban leyes y reglamentos apropiados para el país y el Consejo de Guardianes tiene la responsabilidad de la supervisión.
Эти Положения предлагаются Директором- исполнителем и утверждаются Комитетом после получения рекомендаций со стороны ККАБВ
Ese Reglamento será propuesto por el Director Ejecutivo y aprobado por el Comité, previo asesoramiento de la CCAAP
Эти Положения предлагаются Директором- исполнителем и утверждаются Советом после получения рекомендаций со стороны ККАБВ
Ese Reglamento será propuesto por el Director Ejecutivo y aprobado por la Junta, previo asesoramiento de la CCAAP
Заключительные замечания утверждаются Комитетом до закрытия сессии, на которой был рассмотрен доклад соответствующего государства- участника.
El Comité aprobará los comentarios finales antes de la clausura del período de sesiones en que se haya examinado el informe del Estado parte.
Результатов: 418, Время: 0.1149

Утверждаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский