APROBADAS - перевод на Русском

принятых
adoptadas
aprobadas
tomadas
contraídos
aceptadas
asumidos
promulgadas
admitidos
acordados
dictadas
утвержденных
aprobados
autorizados
adoptadas
encomendados
validados
одобренных
aprobadas
refrendadas
hizo suyas
respaldados
aceptadas
apoyadas
validadas
avalados
принятие
aprobación
adopción
adoptar
promulgación
aceptación
aprobar
toma
introducción
admisión
hubiera aceptado
удовлетворены
satisfechos
complace
atendidas
satisfacción
aprobadas
aceptadas
concedidas
se cumplen
respondido
принятые
adoptadas
aprobadas
tomadas
contraídos
aceptadas
asumidos
promulgadas
emitidas
dictadas
утвержденные
aprobados
autorizados
adoptadas
encomendados
aprobaciones
confirmados
homologados
приняты
adoptado
aprobadas
aceptadas
tomado
promulgado
admitidos
recibidos
de adoptarse
принятыми
aprobadas
adoptadas
aceptadas
contraídos
asumidos
tomadas
promulgadas
emitidos
утверждены
aprobados
confirmados
autorizados
adoptadas
aprobación
validados
suyas
refrendadas
принятия
aprobación
adopción
adoptar
promulgación
aceptación
aprobar
toma
introducción
admisión
hubiera aceptado

Примеры использования Aprobadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La mayor parte de estas propuestas fueron aprobadas e incorporadas en el Código de la Administración Pública,
Большинство из этих предложений было принято и включено в Кодекс гражданской службы,
Las reglamentaciones sobre las escuelas de educación general aprobadas por el Decreto nº 626 de fecha 12 de octubre de 1995 establecen las funciones de las escuelas de educación general.
Положение об общеобразовательной школе, утвержденное Постановлением Правительства от 12 октября 1995 года№ 626, определяет задачи общеобразовательной школы.
La información sobre las leyes nacionales aprobadas para aplicar la convención antes de 2003 figura en los párrafos 17 a 20, 22 y 23 del tercer informe periódico.
Информация о национальном законодательстве по обеспечению Конвенции, принятом до 2003 года, содержится в пунктах 17- 20, 22, 23 третьего периодического доклада.
Las actividades aprobadas por la Asamblea General deben financiarse de conformidad con el Artículo 17 de la Carta
Деятельность, утвержденную Генеральной Ассамблеей, необходимо финансировать в соответствии со статьей 17 Устава,
Adeudado por la cuenta especial para actividades aprobadas en virtud de las resoluciones 687(1991) y 706(1991) del Consejo de.
Причитается со Специального счета на деятельность, утвержденную согласно резолюциям 687 и 706( 1991) Совета Безопасности.
Las atribuciones de la Comisión fueron aprobadas por el Consejo Económico y Social en su resolución 106(VI)
Круг ведения Комиссии был утвержден Экономическим и Социальным Советом в его резолюции 106( VI)
Las Directrices aprobadas por la Comisión destacan cuán complejos son los problemas que entrañan la interpretación y aplicación del artículo 76 de la Convención.
В Руководстве, принятом Комиссией, освещается сложность вопросов, связанных с толкованием и применением статьи 76 Конвенции.
Las enmiendas aprobadas por la mayoría de los Estados Contratantes presentes
Любая поправка, принятая большинством Договаривающихся государств,
Las mejores prácticas propuestas en ese documento, con algunas modificaciones menores, fueron aprobadas y se recogen en el anexo del presente informe.
Предложенный в документе принцип передовой практики был принят с некоторыми незначительными поправками и изложен в приложении к настоящему докладу.
el Banco Mundial y aprobadas en la Cuarta Conferencia de Investigadores Internacionales Bruselas,
Всемирным банком и утверждено на четвертой Конференции международных следователей,
Las atribuciones de la Comisión fueron aprobadas por la Junta de Comercio
Круг ведения этого Комитета был принят Советом по торговле
Solicitudes de líneas de crédito aprobadas en 1991-93 por un total de 263 millones de dólares de los EE. UU.
В 1991- 1993 годах утверждено 94 заявки на кредитные линии на общую сумму 263 млн. долл. США.
Las necesidades de personal aprobadas para 2014 y las propuestas por el Secretario General para 2015 se resumen en el siguiente cuadro.
Утвержденное штатное расписание на период до 2014 года и предложения Генерального секретаря на 2015 год кратко показаны в нижеследующей таблице.
Las propuestas presupuestarias para 2004, aprobadas por el Tribunal en su 15° período de sesiones,
Предлагаемый бюджет на 2004 год, утвержденный Трибуналом на его пятнадцатой сессии,
Entre las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo aprobadas por el Grupo de Trabajo Técnico figuran las siguientes.
Утвержденный ТРГ законопроект о борьбе с терроризмом включает следующие положения.
Con las modalidades para el segundo ciclo aprobadas por el Consejo se busca un equilibrio entre el examen de la aplicación de las recomendaciones aceptadas y el estudio de la evolución de la situación.
Принятый Советом порядок проведения второго цикла имеет своей целью установить баланс между обзором осуществления принятых рекомендаций и рассмотрением новых событий в этой области.
Desde que se desencadenó el conflicto son muchas las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad,
С начала конфликта Советом Безопасности было принято много резолюций,
Las estimaciones presupuestarias aprobadas por la Junta Ejecutiva de la UNOPS no se consideran consignaciones de créditos,
Утвержденный Исполнительным советом ЮНОПС бюджет сметы не считается ассигнованиями, а само ЮНОПС не
Aprobadas en el Primer Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito
Принято первым Конгрессом Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
además las sentencias de muerte deben ser aprobadas por la oficina del Presidente de la República.
смертный приговор затем должен быть утвержден управлением делами президента республики.
Результатов: 13405, Время: 0.4226

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский