УТЕШИТЬ - перевод на Испанском

consolar
утешать
успокоить
утешение
sentir mejor
чувствовать себя лучше
легче
почувствовать себя лучше
станет легче
стало лучше
утешить
настроение
полегчает
успокоить
подбодрить
consuelo
утешение
комфорт
консуэло
покой
успокоение
утешает
поддержку
утешительный
консуэлла
consuele
утешать
успокоить
утешение

Примеры использования Утешить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Утешить их в их кровати когда они боятся ветра?
¿Los reconfortará en sus camas… cuando estén asustados por el viento?
Никакой друг не может утешить так… как муж.
Un amigo no puede ofrecer el mismo… alivio que un marido.
Я пришел утешить тебя, а ты предала меня!
Vine a consolarla.¡Y ud me traicionó!
Спеши Утешить отца и сестру.
Corre a consolar a un padre y una hermana.
Я кое-что приготовил, чтобы утешить Дин- дона, который никуда не поехал.
Para confortar a Ding Dong quién no logro ir, preparé algo.
И утешить их в убыток.
Y consuélalos en su pérdida.
Хочу тебя утешить: мне нравятся необрезанные парни.
Si te sirve de consuelo, me gustan sin cortar.
Твой голос может утешить даже самую терзаемую душу.
Tu voz puede aliviar incluso el alma más embrujada.
Я должна утешить принца.
Tengo un príncipe al que consolar.
Ты пришел меня утешить.
Has venido a consolarla porque tú.
Я хотела утешить сестру.
La hermana tenía penas y quise consolarla.
Как это может утешить?
¿Cómo puede eso consolarlos?
Я ее утешить.
Yo la reconfortare.
У меня нет слов, чтобы утешить вас, мистер Ли.
No hay palabras para calmar usted, Sr. Lee.
Я посчитал своим долгом известить вас и утешить.
Sentí que era mi deber informarla y consolarla.
не попыталась утешить.
No traté de consolarla.
Что ж, теперь у нее есть Джек, чтобы утешить.
Gracias a Dios tiene a Jack para consolarla.
Не то, чтобы я не хотела ее утешить.
Yo quisiera que ella se calmara.
Я просто пытаюсь утешить.
Sólo intento reconfortarte.
Аббат- настоятель пытался утешить Пай Мэя.
El abad, al principio, trató de consolar a Pai Mei,
Результатов: 85, Время: 0.3403

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский