Примеры использования Учитывающих потребности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Однако крайне необходимо, чтобы такие усилия на национальном уровне подкреплялись введением международных норм, учитывающих потребности развивающихся стран в доступе к современной технологии.
анализа надлежащих мер регулирования, учитывающих потребности окружающей среды и общества.
в том числе путем оказания поддержки в создании систем юридической помощи, учитывающих потребности детей;
Ii в сельском хозяйстве, в частности путем использовании методов внесения удобрений, учитывающих потребности растений и местные особенности,
согласованных с четырехгодичным всеобъемлющим обзором политики и учитывающих потребности стран.
обязанности в отношении создания надлежащих жилищных условий, учитывающих потребности мигрантов.
более мощных международных региональных механизмах финансирования, учитывающих потребности данного сектора,
постановка первоочередных задач, учитывающих потребности женщин и девочек в период постконфликтного восстановления, имеют решающее значение для переориентации задач общества на содействие равному распределению обязанностей между женщинами и мужчинами.
в частности, в разработке стратегий, учитывающих потребности и структурные проблемы беженцев,
создание школ, учитывающих потребности детей, и приобщение детей
плохо используется при недостатке конкретных, учитывающих потребности клиента и комплексных предложений,
предоставило техническую помощь в целях разработки национальных стратегических планов по борьбе с ВИЧ/ СПИДом на период 2011- 2015 годов, учитывающих потребности лиц, злоупотребляющих наркотиками( в частности лиц,
приведения национального законодательства в соответствие с положениями этих протоколов и выработки учитывающих потребности детей процедур консультативной помощи,
серповидноклеточной анемией и шистосомозом, учитывающих потребности детей- инвалидов.
отражающих новые реальности в регионе ЕЭК и учитывающих потребности и приоритеты экономического развития стран с переходной экономикой,
также общинных подходов, обеспечивающих и учитывающих потребности принимающих общин.
места расположения медицинских служб и отсутствие служб и структур, учитывающих потребности пожилых людей.
других финансовых механизмов, учитывающих потребности и потенциальные возможности обездоленных
Поскольку в городах не существовало каких-либо программ жилищного строительства, учитывающих потребности большинства населения,
выработка более совершенных и учитывающих потребности в области развития справедливых правил.