Примеры использования Учредив на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительство Сьерра-Леоне приступило к выполнению этой задачи, учредив национальную комиссию, которой поручено следить за тем, чтобы проблемы детей не оставались без внимания,
Кроме того," Арианэспас" пошла на расширение предлагаемых клиентам услуг, учредив финансовую компанию" Арианэспас",
Правительство взяло на себя ответственность за улучшение положения женщин, учредив во всех правительственных министерствах бюро по делам женщин
АСЕАН предпринял исторический шаг, учредив Межправительственную комиссию АСЕАН по правам человека-- первый механизм по правам человека в этом регионе.
Отделение Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи Руанде приняло ответные меры в связи с этим, учредив координационный центр в Кигали,
правительство Непала твердо намерено положить конец безнаказанности, сложившейся в ходе вооруженного конфликта, учредив с этой целью Комиссию по установлению истины
Представительства приняли оперативные меры для устранения недостатков, учредив необходимые комитеты по отбору,
Совет также обсудил вопрос об эффективности режимов санкций, учредив группы экспертов для рассмотрения вопросов о том, как они осуществляются и выполняются,
Кроме того, правительство продемонстрировало поддержку прав человека, учредив Управление Национального советника по вопросам защиты прав человека,
В последние годы его страна провела большую работу по созданию инфраструктуры управления национальной космической деятельностью, учредив, в частности, Национальный комитет по космосу
Правительство Гуама начало собственный процесс деколонизации острова, установив в законодательном порядке систему регистрации представителей народности чаморро в ходе подготовки к плебисциту по вопросу самоопределения и учредив Комиссию по деколонизации.
передав ее новому самостоятельному гражданскому органу и учредив независимый апелляционный орган.
В 1999 году правительство также взяло курс на проведение разъяснительной работы среди населения по поводу пагубного характера некоторых видов практики, учредив, в частности, Национальный комитет действий по искоренению видов практики, наносящей вред здоровью матери и ребенка.
действенной помощи процессу развития, например, учредив в рамках Организации Объединенных Наций Целевого фонда безопасности человека.
Учредив" Швейцарскую премию за интеграцию",
инициативой приватизации своей ведущей телекоммуникационной организации и поддержала этот процесс, учредив Саудовскую телекоммуникационную компанию( СТК)
Оно также обратило особое внимание на положение девочек, учредив фонд, из которого им выплачиваются стипендии,
Бахрейн приветствовал тот факт, что Бангладеш ведет борьбу с насилием в отношении женщин, учредив комиссию по предоставлению медицинской, правовой
Учредив этот Механизм, Совет Безопасности решительно заявил о своем намерении покончить с безнаказанностью:
Кроме того, Генеральная Ассамблея, учредив пост Верховного комиссара по правам человека в своей резолюции 48/ 141 от 20 декабря 1993 года,