Примеры использования Учтены при на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Тем временем любые указания и рекомендации Генеральной Ассамблеи в отношении проведения этой работы будут приняты с признательностью и учтены при окончательном анализе.
которые не были учтены при выплате компенсации, продолжают заявлять о своих правах.
Кадровые проблемы МООНВС решались с запозданием, поскольку они не были учтены при процессе планирования миссий с самого начала.
Итоги дискуссий, имевших место на этом заседании, были учтены при подготовке настоящего доклада.
Замечания по руководящим указаниям были представлены на шестом совещании Комитета и учтены при пересмотре документа.
Замечания по этим руководящим указаниям были представлены на шестом совещании Комитета и учтены при пересмотре документа.
Рекомендации Группы были одобрены Комиссией в декабре 1998 года и учтены при подготовке нынешних предложений.
Оценку основных изменений, которые должны быть учтены при определении будущих потребностей Фонда;
которые были учтены при завершении доклада.
В ходе обобщения накопленного опыта были выявлены определенные недостатки, которые будут учтены при составлении такого списка.
Консультативный комитет далее полагает, что его замечания будут учтены при разработке новой закупочной политики
Многие моменты, выявленные в ходе обследования, были учтены при составлении Плана действий полиции по обеспечению этнического многообразия на период с 2001 по 2005 год, который был опубликован в конце этого года.
Оба документа представляются с целью получить замечания, которые будут учтены при доработке пересмотренного варианта контрольного перечня вопросов для самооценки, предназначенного для второго цикла функционирования Механизма обзора хода осуществления Конвенции.
Эти выводы были учтены при планировании ЕООП на 2004 год( обзор начался в апреле 2004 года на основе дальнейшего взаимного сотрудничества,
планируемые на двухгодичный период 2012- 2013 годов, будут учтены при подготовке предлагаемого бюджета по программам на этот двухгодичный период.
также определения делегаций, представленные первой сессии рабочей группы, должны быть учтены при разработке предлагаемого факультативного протокола".
США, то они будут учтены при разработке предложений по бюджету для Трибунала на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
выполнить пятое условие получения пособия: пенсионные права бывшего участника были учтены при расторжении брака.
регионе произошли весьма важные события, он отмечает, что потенциальные последствия этих событий были учтены при подготовке ряда замечаний и рекомендаций.
примеры передового опыта были учтены при подготовке плана действий по гендерным вопросам на 2014- 2018 годы,