ФИКСИРОВАННАЯ - перевод на Испанском

fija
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
fijo
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
fijos
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные

Примеры использования Фиксированная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В действующем контракте на аренду вертолетов в 1999 году предусматривается фиксированная месячная ставка в размере 79 300 долл. США за 40 запланированных летных часов в месяц.
En el actual contrato de 1999 relativo a operaciones de helicópteros figura una tarifa mensual fija de 79.300 dólares por 40 horas básicas mensuales.
Администрация заявила о том, что в прошлом на вспомогательные расходы зачитывалась фиксированная процентная доля внебюджетных поступлений из других ресурсов.
La administración declaró que antes se cargaba un porcentaje fijo de los ingresos extrapresupuestarios de otros recursos para sufragar los gastos de apoyo.
Но» в этом предложении противоречит негибкости единиц- одна фиксированная и фиктивная данность сталкивается с другой.
El"pero" en esa oración desmiente la inflexibilidad de las unidades, una entidad fija y una de ficción que chocan una contra la otra.
Фиксированная сумма расходов на пансионное содержание, указанная в колонке 4; и.
Una suma global para los gastos de pensión indicada en la columna(4); y.
которая приводит к состоянию анабиоза, она фиксированная.
que causó la animación suspendida, se conserva.
На этом же этапе определяется и единая фиксированная ставка компенсации за все другие виды имущества
De esta fase dimanará también una tasa global única de reembolso de todos los demás elementos de equipo
В частности, фиксированная конфигурация мест за столами заседаний, типичная для Организации Объединенных Наций,
En particular, la configuración fija de las salas de conferencias en el estilo típico de las Naciones Unidas, no es adecuada
Предлагаемая фиксированная сумма ассигнований в размере 4, 5 млн. долл. США обеспечивает объем ресурсов, необходимый для сохранения этого важного потенциала на его нынешнем уровне,
La asignación fija propuesta por la suma de 4,5 millones de dólares representa el nivel de recursos necesario para mantener esa importante capacidad a su nivel actual
Это экстремальный пример; но чем ближе фиксированная процентная ставка приближается к нулю, и становится длительнее срок погашения,
Se trata de un ejemplo extremo, pero cuanto más cerca de cero esté un tipo de interés fijo y cuanto más largo llegue a ser el vencimiento,
Условиями контрактов на проведение строительных работ предусматривалось, что согласованная с основными подрядчиками фиксированная сумма выделяется за весь объем работ,
En las condiciones de los contratos de construcción se estipulaba que la suma fija acordada con los contratistas principales se pagaría por la totalidad del trabajo,
Начиная с января 2010 года фиксированная арендная плата будет составлять 52, 29 долл. США за квадратный фут,
El precio de alquiler fijo, a partir de enero de 2010, es de 52,29 dólares por pie cuadrado,
Согласно существующим оценкам, при расчете ОПЗ фиксированная доля составляет около 80 000 долл. США на один пункт,
Se estima que el valor de la porción fija es de unos 80.000 dólares por punto en el cálculo de la CIP,
в натуральной форме, фиксированная или нефиксированная заработная плата,
del salario fijo o variable y de las primas
Согласно же контракту, заключенному с перевозчиком, фиксированная месячная ставка аренды составила 32 100 долл. США плюс 1100 долл. США за каждые дополнительные 10 часов налета в месяц
En cambio, el contrato efectivo con el transportista establece una tasa mensual fija de 32.100 dólares por 10 horas adicionales por mes a una tasa de 1.100 dólares
Реализация альтернативного проекта здания, который недавно представила КРООН, приведет к тому, что сметная фиксированная арендная плата одного квадратного фута в здании DC5 составит 39, 32 долл. США.
Recientemente, la UNDC presentó un proyecto alternativo para el edificio DC-5 en el que el precio de alquiler fijo estimado era de 39,32 dólares por pie cuadrado.
Фиксированная месячная ставка увеличена с 79 300 долл. США до 94 545 долл.
La tarifa mensual fija aumenta de 79.300 dólares a 94.545 dólares,
с каждым проектом/ программой независимо от его/ ее объема ассоциируется фиксированная стоимость, это негативно сказывается на потенциале отделений.
teniendo en cuenta que hay un costo fijo asociado con cada proyecto o programa, independientemente de su magnitud, ello afecta negativamente a la capacidad dentro de la oficina.
Как правило, при плане с фиксированным взносом устанавливается либо размер взноса( например фиксированная сумма в долл.
Por regla general, un plan de aportaciones definidas se diseña presuponiendo o bien una cuantía fija(por ejemplo,
стоимости каждого проекта и была установлена фиксированная процентная ставка по кредитам в размере 10 процентов.
del valor de cada proyecto y para su amortización se fijó un tipo de interés fijo del 10%.
ЮНИДО 1982 года кооперативному магазину ежегодно возмещается фиксированная сумма в размере 100 000 долл. США для покрытия коммунальных услуг,
la ONUDI, el economato reembolsaba cada año una tasa fija de 100.000 dólares por concepto de servicios básicos, pero se consideró que
Результатов: 95, Время: 0.0323

Фиксированная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский