FIJO - перевод на Русском

основной
principal
sustantivo
básico
fundamental
importante
esencial
primordial
central
clave
mayor
определенный
cierto
específico
concreto
fijo
algunos
determinado
definido
establecido
enunciado
стационарный
fijo
estacionaria
hospitalarios
permanente
постоянного
permanente
constante
continuo
sostenida
constantemente
habitual
continuamente
persistente
срочные
urgentes
inmediatas
urgentemente
plazo fijo
urgencia
rápidamente
emergencia
apremiantes
prontamente
установленного
establecido
fijado
atribuida
determinado
prevista
estipulado
prescrito
definido
instalado
límite
установленные
establecidos
fijados
determinado
previstos
estipulados
enunciados
instalados
prescritos
impuestas
definidas
определенного
cierto
específico
concreto
fijo
algunos
determinado
definido
establecido
enunciado
основного
principal
sustantivo
básico
fundamental
importante
esencial
primordial
central
clave
mayor
стационарного
fijo
estacionaria
hospitalarios
permanente
основных
principal
sustantivo
básico
fundamental
importante
esencial
primordial
central
clave
mayor
стационарных
fijo
estacionaria
hospitalarios
permanente
определенной
cierto
específico
concreto
fijo
algunos
determinado
definido
establecido
enunciado
стационарное
fijo
estacionaria
hospitalarios
permanente

Примеры использования Fijo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un contrato fijo por seis meses.
Срочный договор на шесть месяцев.
Otras cuestiones relacionadas con la medición del capital social y el consumo de capital fijo.
Прочие вопросы, касающиеся измерения капитальных активов и потребления основного капитала.
Asistencia en la búsqueda de un trabajo fijo;
Содействие в трудоустройстве на постоянную работу.
Hay un teléfono fijo en la cocina.
На кухне есть стационарный телефон.
Sistema fijo de inspección por rayos X en Vaalimaa desde 2000.
Система, предусматривающая использование стационарных рентгеновских установок, существует в Ваалимаа с 2000 года.
Inspección amplia mediante el uso de equipo fijo.
Детальная проверка с использованием стационарного оборудования.
La formación bruta de capital fijo Flujos de entrada de IED acumulados.
Приток ПИИ в виде процентной доли от валового накопления основного капитала.
Sin embargo, esas reuniones no tienen carácter oficial ni programa fijo.
Однако эти совещания не имеют ни официального статуса, ни постоянной повестки дня.
Además, no me gusta tener un trabajo fijo.
Кроме того, я не из тех, кто имеет постоянную работу.
Es el fijo.
Это стационарный.
Equipo fijo 112.
Стационарное оборудование 112.
Esta casa no tiene teléfono fijo.
В этом доме нет стационарного телефона.
No he tenido un trabajo fijo en.
У меня нет постоянной работы.
Y amo un sueldo fijo.
А я люблю постоянную зарплату.
Seguro que quien viva ahí tiene teléfono fijo.
Уверена, кто бы там ни жил, у него есть стационарный телефон.
El equipo fijo de comunicaciones por satélite será el elemento fundamental de la red.
Главным элементом сети станет стационарное оборудование спутниковой связи.
Hay otros puertos que no cuentan con ese equipo fijo.
Другие наземные пропускные пункты не имеют такого стационарного оборудования.
Nunca tuve un empleo fijo.
У меня никогда не было постоянной работы.
Y lo que más me fastidiaba y me desconcertaba era cómo utilizaba el teléfono fijo.
Больше всего меня раздражало и озадачивало то, как он использует стационарный телефон.
Entre teléfonos fijos:(número de teléfono fijo).
Со стационарного телефона на стационарный телефон:( номер стационарного телефона).
Результатов: 1053, Время: 0.0857

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский