ФИКСИРОВАННЫХ - перевод на Испанском

fijos
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
fijas
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
fijo
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
fija
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
definidas
квалифицировать
определения
определить
выявления
выработки
установить
выработать
наметить
уточнить
уточнения

Примеры использования Фиксированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако в последние несколько лет их темпы роста не превышали 1, 5% в фиксированных ценах.
Sin embargo, los aumentos de los últimos años no han excedido el 1,5% de los precios fijados.
Таким образом, у государств не будет никаких сомнений в отношении применения метода фиксированных взносов, установленного резолюцией 3101( XXVIII).
De esta manera los Estados tendrían plena certeza sobre la aplicación del método de fijación de cuotas establecido por la resolución 3101(XXVIII) de la Asamblea General.
Займы и суммы к получению представляют собой финансовые активы, владение которыми предполагает получение фиксированных или подлежащих определению выплат и которые не обращаются на действующем рынке.
Los préstamos y cuentas por cobrar son activos financieros no derivados cuyos cobros son fijos o determinables y que no se negocian en un mercado activo.
Акцент будет сделан на выявлении и сокращении фиксированных эксплуатационных расходов за счет консолидации,
Se hará hincapié en determinar y reducir los gastos de funcionamiento fijos mediante la consolidación, el aumento de la eficiencia
Это, в свою очередь, затрагивает местоположение трех фиксированных точек внешней границы в представлении Исландии в отношении западной части хребта Рейкьянес,
Esto, a su vez, afectaba a la ubicación de tres puntos fijos del límite exterior en la presentación de Islandia sobre la parte occidental de la dorsal de Reykjanes,
Это план фиксированных взносов, при котором суммы, выплачиваемые в качестве пенсионного обеспечения, определяются размерами взносов в Фонд и поступлениями по этим взносам.
Es un plan de contribuciones definidas de acuerdo con el cual las sumas que se habrán de pagar en calidad de prestaciones de jubilación se determinan por las contribuciones a la Caja junto con las utilidades derivadas de las inversiones.
Однако развал Бреттон- Вудской системы фиксированных валютных курсов
Sin embargo, el desmoronamiento del sistema de tipos de cambio fijos de Bretton Woods
Указанная тенденция, свидетельствующая об изменении продолжительности жизни, наблюдается в тех странах, которые приняли планы условных фиксированных взносов( ПУФВ), таких, как Италия, Латвия, Польша и Швеция.
Esa tendencia se está confirmando con respecto a los cambios en la esperanza de vida de la población de los países que adoptan planes de pensiones basados en cotizaciones definidas hipotéticas, por ejemplo Italia, Letonia, Polonia y Suecia.
приходится на выплату фиксированных и высоких окладов сотрудникам, однако, если бы не осуществлялись инициативы по созданию системы комплексного глобального управления,
sumas fijas elevadas, pero era muy probable que ese costo fueran aún más elevado
После отказа от золотого стандарта и системы фиксированных валютных курсов в начале 1970- х годов начались резкие колебания валютных курсов, имевшие много последствий.
Después de que se dejaron de utilizar el patrón oro y el sistema de tipo de cambio fijo a principios de los años setenta, la amplia fluctuación de los valores de las monedas que se produjo posteriormente tuvo múltiples consecuencias.
В рамках этой системы медицинская помощь может принимать форму фиксированных субсидий для оплаты медицинских расходов, связанных с основными заболеваниями,
La asistencia médica prestada mediante este sistema puede adoptar la forma de subsidios fijos para pagar gastos médicos relacionados con las principales enfermedades
Во-первых, применение фиксированных ставок не приведет к дифференциации по источнику финансирования,
En primer lugar, la utilización de tasas fijas no entrañaría distinciones según la fuente de financiación,
В ходе десятилетий, последовавших за отказом от системы фиксированных валютных курсов, стало ясно, что система Организации Объединенных Наций будет и дальше подвержена влиянию колебаний валютных курсов.
En los decenios que siguieron tras el abandono del sistema de tipo de cambio fijo, quedó claro que las variaciones en los tipos de cambio seguirían afectando al sistema de las Naciones Unidas.
например по поводу отбора фиксированных точек на дугах для определения прямых линий,
la selección de puntos fijos a lo largo de los arcos para determinar las líneas rectas,
Предлагаемое выделение 4, 5 млн. долл. США в рамках фиксированных ассигнований позволит обеспечить объем ресурсов, необходимый для сохранения этого важного потенциала на его нынешнем уровне, с учетом небольшой корректировки на инфляцию.
La asignación fija propuesta por la suma de 4,5 millones de dólares representa el nivel de recursos necesario para mantener esa importante capacidad a su nivel actual y refleja un pequeño ajuste para tener en cuenta la inflación.
оккупации им Кувейта МС эксплуатировало пять фиксированных земных станций в Умм эль- Эйше,
el MDC explotaba cinco estaciones terrestres fijas en Umm AlAish, una estación terrestre
Будут рассмотрены варианты использования журналов, заполняемых методом учета нефиксированных и фиксированных интервалов времени,
Se examinarán las opciones respecto del uso de diarios de intervalo abierto o fijo, la longitud de los intervalos y la interrelación de
разделение фиксированных издержек, диверсификация ресурсов
reparto de los gastos fijos, diversificación de los recursos
Выделение фиксированных ежегодных ассигнований в размере 13, 5 млн. долл. США на поддержку координаторов- резидентов отражает признание Генеральной Ассамблеей роли ПРООН
Una asignación anual fija de 13,5 millones de dólares para prestar apoyo a los coordinadores residentes supone el reconocimiento por la Asamblea General del papel del PNUD
Эти ставки представляют основу для расчета фиксированных годовых сборов с государств, не являющихся членами Организации, в соответствии с резолюцией 44/ 197 B Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 1989 года.
Estas tasas constituyen la base para el cálculo de las tarifas anuales fijas que se han de aplicar a los Estados no miembros de conformidad con la resolución 44/197 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1989.
Результатов: 311, Время: 0.0331

Фиксированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский