Примеры использования Фиксируется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Эта дата фиксируется в первом соглашении с членами Парижского клуба о переносе сроков погашения задолженности, которое подписывает страна- должник.
В некоторых странах ведется публичный реестр, в котором фиксируется определенная, хотя и не вся информация,
Органы судебной власти ведут национальный реестр, в котором ежегодно фиксируется информация о всех преступлениях.
Кроме того, мы отметили, что движение товарно-материальных запасов сразу не фиксируется в складских книгах.
даже в тех случаях, когда эксклюзивность в них напрямую не фиксируется.
в которой каждая операция фиксируется дважды.
взрывная волна уже должна была поразить нас, но никакого роста радиации не фиксируется.
Для обеспечения подотчетности была создана временная база данных, в которой фиксируется вся информация об указанных автотранспортных средствах.
Время их отключения регистрируется автоматически и фиксируется в отчетах о ходе ЭРА.
Бухгалтерская информация с использованием метода полного начисления фиксируется лишь ежегодно с учетом общеорганизационных требований к представлению финансовой отчетности,
то этот факт фиксируется в заключительном докладе Этот пункт нуждается в дальнейшем рассмотрении.
а также фиксируется время возобновления допроса;
добавить что-либо по его усмотрению и фиксируется время завершения допроса;
Вновь подчеркивая, что политическая деятельность эфиопской диаспоры в изгнании тщательно отслеживается и фиксируется, он утверждает, что при таких обстоятельствах в случае возвращения в Эфиопию ему грозит опасность ареста
Право на недвижимость, являющуюся общей собственностью супругов, фиксируется в земельном кадастре на имя обоих супругов как их общая собственность с не определенными долями.
Такой выбор величин, упомянутых в пункте 12 выше, фиксируется для всех видов деятельности по проекту в области облесения
Важно, как фиксируется в преамбуле, чтобы те, кому в результате таких инцидентов,
членов совета директоров( оплата работников) не фиксируется в качестве расходов в отчете о прибылях
Численность внутренне перемещенных лиц нигде не фиксируется, но Комиссией была получена информация о значительном перемещении населения из районов военных операций, в частности из Хомса.
согласно которым в Бразилии ежегодно фиксируется более 4000 случаев материнской смертности,