SE ESTABLECERÁ - перевод на Русском

будет создан
se establecerá
se creará
se crea
se constituirá
se inaugurará
la creación
va a crearse
будет учрежден
se establecerá
se creará
se constituirá
учреждается
se establece
crea
se creará
se constituirá
se instituye
создается
se establece
se crea
se está creando
se constituye
se ha creado
creación
будет установлена
se establecerá
se instalará
se fije
se determinará
se demostrase que era
устанавливается
establece
se determina
se fija
estipula
fijará
impone
создание
creación
establecimiento
crear
establecer
construcción
formación
constitución
generación
elaboración
criatura
будет разработана
se elaborará
se formulará
se desarrollará
se establecerá
se preparará
se diseñará
se creará
будет определен
determine
se definirá
decida
se establecerá
определяется
se define
se determina
depende
establece
dimana
будет образован
будет выработан
будет налажена

Примеры использования Se establecerá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En quinto lugar, se establecerá una pequeña red móvil de telecomunicaciones para 25.000 abonados de Bagdad.
В-пятых, создание небольшой сети мобильной связи на 25 000 абонентов в Багдаде.
El monto de la indemnización se establecerá de conformidad con las normas,
Размер компенсации определяется в соответствии с правилами
Atento lo dispuesto en la resolución 62/63, se establecerá un procedimiento para notificar al Estado de la nacionalidad.
В соответствии с положениями резолюции 62/ 63 будет определен порядок уведомления государства, гражданином которого является сотрудник, в отношении которого проводится расследование.
Para aumentar la circulación de información de gestión, se establecerá y utilizará un sistema de gestión de la información.
В целях расширения потока управленческой информации будет разработана и внедрена система управления информацией для руководства.
Se establecerá una junta consultiva para que preste asistencia al Secretario General en el examen de las propuestas;
Будет образован консультативный совет для оказания помощи Генеральному секретарю в изучении предложений.
Se establecerá un proceso consultivo para supervisar
Создание консультативного процесса для мониторинга,
Se establecerá un sistema de información a fin de poder utilizar los programas de alerta temprana de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas;
Будет разработана система информации с целью использования программ раннего оповещения других организаций системы Организации Объединенных Наций;
su apellido se establecerá con arreglo a la legislación finlandesa.
ваша фамилия определяется в соответствии с законом Финляндии,
En la primera reunión se establecerá el mandato y el calendario de reuniones para 2013-2014,
В ходе первого заседания будет определен круг ведения и расписание совещаний на 2013- 2014 годы,
Se establecerá en breve un nuevo plan flexible de pensiones que permitirá percibir una pensión reducida a partir de los 63 años de edad.
В ближайшее время будет введена новая" гибкая пенсионная система". Она позволит получать сокращенную пенсию с 63летнего возраста.
Se establecerá un programa de capacitación permanente en el SIIG como parte del programa general de capacitación del personal; y.
Создание программы обучения персонала работе с ИМИС в рамках общей подготовки кадров;
En el otoño de 2007, a comienzos de la nueva sesión parlamentaria, se establecerá nuevamente esa unión.
Осенью 2007 года в начале новой парламентской сессии такой союз вновь будет образован.
Por lo tanto, la lista de oradores de la Reunión Plenaria de Alto Nivel se establecerá sobre la base de cinco sesiones.
В этой связи список ораторов для пленарного заседания высокого уровня будет определен из расчета пяти заседаний.
En 1999 se establecerá un modelo de capacidades y, posteriormente,
В 1999 году будет введена типовая система профессиональных навыков,
Se establecerá una estrategia de relaciones con las empresas para que el Organismo pueda obtener un máximo de beneficios.
Выработка стратегии установления корпоративных отношений в целях максимизации отдачи для Агентства.
tema particular, se establecerá un calendario más detallado.
направления работы, будет определен более подробный график.
Además, en breve se establecerá un sistema de formación destinado a mejorar el comportamiento
Кроме того, вскоре будет введена в действие система профессиональной подготовки,
En el año 2000 se establecerá un sistema interno de presentación de reclamaciones
В 2000 году будет внедрена более эффективная, транспарентная
Por determinar* El parámetro de referencia se establecerá en la encuesta de personal de 2010 y en él se basará la meta para 2010-2011.
Базовый уровень будет определен по результатам опроса персонала в 2010 году и использован для установления целевого уровня на 2010- 2011 годы.
Por lo tanto, la lista de oradores de la reunión plenaria de alto nivel se establecerá sobre la base de seis sesiones.
В этой связи список ораторов для пленарного заседания высокого уровня будет определен из расчета шести заседаний.
Результатов: 968, Время: 0.1036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский