ФОРМАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ - перевод на Испанском

sistema oficial
официальной системы
формальной системы
государственной системой
un sistema formal
sistema estructurado

Примеры использования Формальной системы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наконец, поддерживая создание двухступенчатой формальной системы, он не согласен с некоторыми аспектами предложений Генерального секретаря.
Por último, aunque apoya la creación de un sistema formal de doble instancia, no está de acuerdo con varios aspectos de las propuestas del Secretario General.
Более систематический подход может быть облегчен введением формальной системы экологического управления во всем комплексе Гигири.
La introducción de un sistema oficial de gestión ambiental para todo el complejo de Gigiri podría facilitar un planteamiento más sistemático.
Семинар для общественных лидеров и НПО по вопросам укрепления формальной системы отправления правосудия в восточных районах Чада.
Taller para líderes comunitarios y ONG sobre el fortalecimiento del sistema oficial de justicia en el este del Chad.
международном уровне для укрепления формальной системы социальной защиты в развивающихся странах?
internacional se necesitan para promover regímenes institucionalizados de protección social en los países en desarrollo?
в УВКБ заметно увеличилось число жалоб, которые сотрудники пытаются разрешить с помощью формальной системы.
se ha registrado un notable aumento del número de reclamaciones que los funcionarios tratan de resolver por medio del sistema formal.
В настоящее время доля сотрудников, подающих жалобы в институты формальной системы, составляет менее 1 процента.
En la actualidad, menos del 1% del personal ha presentado una denuncia en el sistema formal.
Рост числа дел, поступающих на рассмотрение в рамках формальной системы, является основанием для беспокойства.
Resulta preocupante el incremento en el número de causas incoadas en el sistema formal.
высказываются замечания в отношении формальной системы.
se formulan observaciones sobre el sistema formal.
По словам нескольких управляющих проектами, они настолько заняты вопросами осуществления проектов, что у них не остается времени для разработки формальной системы оценки качества.
Varios administradores dijeron estar tan ocupados con la ejecución que no podían gastar energía en un sistema formal orientado hacia la calidad.
Однако успешная деятельность неформальной системы правосудия связана с реформированием его формальной системы.
Sin embargo, el éxito del sistema informal de justicia depende de que se reforme el sistema formal de justicia.
они должны стать неотъемлемой частью формальной системы здравоохранения.
deben formar parte del sistema estructurado de atención sanitaria.
Директор- исполнитель отвечает за распространение информации, касающейся формальной системы отправления правосудия.
El Director Ejecutivo es responsable de la difusión de información acerca del sistema formal de administración de justicia.
вело к вытеснению большинства мелких производителей из формальной системы кредитования.
por lo que la mayoría de los pequeños productores quedaron excluidos del sistema oficial de crédito.
Консультативный комитет полагает, что создание формальной системы обзора плана работы Комиссии в начале ревизионного цикла само по себе не повысит уровень оперативности
La Comisión Consultiva considera que establecer un sistema oficial de examen del plan de trabajo de la Junta al comenzar cada ciclo de auditoría,
Внедрение системы управления содержанием веб- сайтов поможет планируемому введению в действие формальной системы веб- управления, обеспечив единую техническую инфраструктуру
La introducción de un sistema de gestión de contenidos para Internet ayudará a la aplicación planificada de un sistema oficial de gobernanza de la Web al brindar una infraestructura técnica unificada
для заполнения пробелов в деятельности формальной системы, и системами, основывающимися на традиционной практике.
para llenar las lagunas existentes en el sistema oficial, y los que se basan en prácticas habituales.
затрагивающая интересы женщин, выходит далеко за рамки формальной системы по правам человека и охватывает все элементы Организации Объединенных Наций.
las preocupaciones de la mujer van mucho más allá del sistema oficial de derechos humanos para abarcar todas las partes de las Naciones Unidas.
в соответствии с международными нормами в области прав человека, формальной системы правосудия с традиционными механизмами судопроизводства.
internacionales de derechos humanos, permita vincular el sistema oficial de justicia con los mecanismos de justicia tradicionales.
в соответствии с которой Ассамблея приняла решение о создании двухуровневой формальной системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций.
de la Asamblea General, en la cual la Asamblea decidió establecer un sistema formal de administración de justicia en las Naciones Unidas basado en dos instancias.
Следует расширить юрисдикцию формальной системы правосудия, чтобы охватить внештатный персонал, поскольку новая система призвана обеспечить беспристрастность,
La jurisdicción del sistema formal de justicia debe ser ampliado para cubrir al personal que no es de plantilla,
Результатов: 269, Время: 0.036

Формальной системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский