ФОРМАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ - перевод на Английском

formal system
формальной системы
официальной системы
строгую систему

Примеры использования Формальной системы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Странам со значительной долей неформального сектора экономики необходимо предлагать своим гражданам стимулы, являющиеся частью формальной системы.
Countries with significant informal economies needed to offer their citizens incentives to be part of the formal system.
Отмечает, что в рамках формальной системы отправления правосудия все еще продолжается рассмотрение многих из вопросов, описанных Генеральным секретарем в разделе IV его доклада1;
Notes that many of the issues described by the Secretary-General in section IV of his report1 are still under consideration in the formal system of administration of justice;
Эти компоненты формальной системы отправления правосудия находятся в ведении недавно созданного Управления по вопросам отправления правосудия.
These elements of the formal system are administered by the newly created Office of Administration of Justice.
Управленческая оценка является первым этапом формальной системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций.
The management evaluation is the first phase in the formal system of administration of justice at the United Nations.
Прохождение дел через все стадии формальной системы продолжает свидетельствовать о заметном повышении эффективности.
The processing of cases through all phases of the formal system continues to demonstrate a marked improvement in efficiency.
В рамках новой системы отправления правосудия между компонентами ее формальной системы и службой посредничества установлена необходимая связь и взаимодействие.
Under the new administration of justice system, linkages have been established between the formal system and the mediation service.
Наконец, промежуточная независимая оценка формальной системы отправления правосудия должна быть проведена в рамках имеющихся ресурсов.
Lastly, an interim independent assessment of the formal system of administration of justice should be conducted within existing resources.
Ниже сформулированы замечания, касающиеся функционирования формальной системы отправления правосудия в 2012 году
The following observations are offered with respect to the formal system of administration of justice,
Еще одним новым элементом формальной системы является управленческая оценка,
Another new element of the formal system is management evaluation, which constitutes the
Внедрение формальной системы правосудия, в рамках которой профессиональные судьи будут выносить обязательные решения, неизбежно приведет к изменению роли Генерального секретаря.
The introduction of a formal system of justice in which professional judges will make binding decisions will necessarily change the role of the Secretary-General.
При участии юристов оценка формальной системы также будет считаться более надежной и авторитетной.
An assessment of the formal system that includes legal experts would also be perceived as being more credible and authoritative.
Такой отход от формальной системы к посредничеству и другим программам, основанным на участии общества, может оказаться полезным и адекватным.
Such diversion away from the formal system into mediation and other community-based programmes can prove to be useful and adequate.
Органы формальной системы должны выносить обязательные решения
The formal system should render binding decisions
Необходимо найти способы снижения рабочей нагрузки формальной системы и использования неформальных альтернатив судебного разбирательства.
Means should be found for lightening the workload of the formal system and using informal alternatives to litigation.
Многие делегации, подчеркивая необходимость поиска долгосрочного решения, которое гарантирует устойчивую эффективность формальной системы, отметили, что еще одно продление может быть не более чем временной мерой.
Many delegations, emphasizing the need to find a long-term solution that would guarantee the sustained efficiency of the formal system, had indicated that another extension could be no more than a temporary measure.
Внедрение системы управления содержанием веб- сайтов поможет планируемому введению в действие формальной системы веб- управления,
The introduction of a web content management system will help the planned implementation of a formal system of web governance,
Настоящим интересом Шмандт- Бессера когнитивные аспекты формальной системы, которая функционировала для улучшения работы человеческого мозга для сбора,
Schmandt-Besserat's present interest is the cognitive aspects of the token system that functioned as an extension of the human brain to collect,
Подчеркивает, что эффективность формальной системы будет во многом зависеть от юридической
Stresses that the effectiveness of the formal system will depend largely on the legal
Отдел посредничества был призван посредничать в урегулировании споров, переданных ему омбудсменами или судьями из формальной системы правосудия A/ 61/ 305,
The Mediation Division was intended to mediate disputes upon referral by the Ombudsmen or from judges in the formal system of justice A/61/205,
должна облегчить функционирование формальной системы.
should help ease congestion in the formal system.
Результатов: 310, Время: 0.0315

Формальной системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский