ФОРМИРОВАЛИСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Формировались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Китай напоминают, что экономические показатели, на основе которых распределяются расходы Организации, формировались постепенно и были приняты путем консенсуса.
China recuerdan que los parámetros económicos sobre los que se basa la distribución de gastos de la Organización han evolucionado progresivamente y se han adoptado por consenso.
которые исторически формировались технологическими факторами.
que, históricamente, han sido modeladas por factores tecnológicos.
Разные части человеческого тела отражают разные временные интервалы, обусловленные тем, когда формировались органы или ткани тела,
Distintas partes del cuerpo humano reflejan diferentes marcos temporales relacionados con el momento en que se formaron los órganos o los tejidos corporales,
учреждаемые фондами Организации Объединенных Наций, по возможности формировались из средств многих доноров,
establezcan los fondos y programas de las Naciones Unidas estén constituidos, de ser posible,
Он отмечает, что взгляды тех, кто совершил эти террористические нападения, формировались в закрытых обществах
Observa que los puntos de vista de quienes lanzaron ese ataque evolucionaron en sociedades y comunidades cerradas,
Внутренние процентные ставки формировались под влиянием противоречия между необходимостью обеспечения конкурентоспособности, достижением целевых кредитно-денежных показателей
Las tasas internas de interés han tenido que lidiar con el conflicto entre la evolución de la competitividad, las metas monetarias y la financiación del
падения цен на энергоносители в основном формировались под влиянием фундаментальных характеристик спроса
depresión de los precios de la energía han venido determinados fundamentalmente por los principios de la oferta
Формировались новые приоритеты,
Han surgido nuevas prioridades,
Обоим департаментам необходимо обеспечить, чтобы междепартаментские целевые группы формировались в процессе планирования, управления
Los Departamentos tienen que asegurarse de que se constituyan equipos de tareas interdepartamentales durante la planificación,
Суверенитет и соответствующие права и притязания Китая в Южно-Китайском море формировались в течение длительного исторического периода
La soberanía de China y los derechos y las reivindicaciones pertinentes respecto del mar de China Meridional se han desarrollado en el transcurso de la historia y han sido defendidos
Торговые режимы, которые формировались на протяжении десяти с лишним лет,
Los sistemas comerciales, que han venido evolucionando a lo largo de más de un decenio,
сообщества практических специалистов формировались независимо друг от друга и до сих пор во многих случаях остаются разделенными.
los círculos de especialistas se habían ido desarrollando independientemente, y hasta la fecha se mantenían por lo general separados.
мы все оказались на высоте тех идеалов, исходя из которых формировались эти самые стены.
de forma que estemos a la altura de los ideales que se han forjado entre estas mismas paredes.
Благодаря переходу на систему<< Умоджа>> обеспечивается сведение воедино многочисленных функциональных моделей, которые на протяжении многих лет формировались с учетом местной специфики,
La adopción de Umoja impone la convergencia de numerosos modelos operativos, que venían evolucionando durante muchos años en consonancia con las condiciones locales,
они бы звучали, как раз когда формировались.
imaginar cómo habrían sonado cuando se estaban formando.
всеобщего охвата и доступности, которые формировались в течение длительного времени в бывшей Югославии.
se basa en los principios de igualdad, universalidad y accesibilidad, que se fueron desarrollando en la antigua Yugoslavia durante muchos años.
которые обычно изначально формировались как национальные государственные учреждения по поддержке экспорта.
que por lo general se constituyeron originariamente como instituciones públicas nacionales para el fomento de las exportaciones.
самобытные черты которого формировались непрерывно на протяжении свыше 296 лет развития после британской оккупации Гибралтара в 1704 году.
cuyos rasgos únicos y distintivos se formaron ininterrumpidamente a lo largo de más de 296 años después de la ocupación británica de Gibraltar en 1704.
Многочисленность критериев, которые используются в настоящее время для определения платежеспособности, и искажения, которые формировались на протяжении многих лет, заставляют страны Северной Европы поддержать кардинальный подход,
Habida cuenta de los múltiples criterios con que se determina actualmente la capacidad de pago y de las distorsiones que han ido apareciendo con los años, los países nórdicos son partidarios de un criterio de" tabla rasa"
Ресурсы в поддержку Совета в 2010 году формировались за счет бюджета по программам Конвенции,
Los recursos para el funcionamiento de la Junta en 2010 procedieron del presupuesto por programas de la Convención Marco,
Результатов: 60, Время: 0.139

Формировались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский