ФОРМИРОВАНИИ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

formación de un gobierno
formar un gobierno
establecimiento de un gobierno

Примеры использования Формировании правительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
была вынуждена дважды откладывать запланированную поездку в связи с непредвиденными задержками в формировании правительства после всеобщих выборов 15 сентября 2002 года.
tuvo que posponer dos veces la visita debido al retraso inesperado en la formación de gobierno tras las elecciones generales de 15 de septiembre de 2002.
также сыграл активную роль в формировании Правительства национального единства,
desempeñó asimismo una función activa en el establecimiento del Gobierno de Unión Nacional
В течение рассматриваемого периода мой Специальный представитель продолжал поддерживать тесные контакты со всеми главными политическими лидерами Ирака в целях содействия переговорам о формировании правительства и налаживания межобщинного и внутриобщинного диалога.
Durante el período que se examina, mi Representante Especial se mantuvo en estrecho contacto con todos los principales líderes políticos iraquíes para facilitar las negociaciones sobre la formación del Gobierno y promover el diálogo dentro de las comunidades y entre ellas.
главным образом вследствие задержек в формировании правительства национального примирения.
principalmente debido a la demora en la formación del gobierno de reconciliación nacional.
сложных переговоров в Лусаке в целях восстановления мира в Анголе наконец привели к достижению соглашения об общем прекращении огня и формировании правительства.
forma incansable en Lusaka para restablecer la paz en Angola, finalmente llevaron a un acuerdo general de cesación del fuego y a la constitución de un gobierno.
например, после гибели вице-президента Гаранга и в ходе обсуждения вопроса о формировании правительства национального единства.
por ejemplo a raíz del fallecimiento del Vicepresidente Garang o durante el debate sobre la formación del Gobierno de Unidad Nacional.
представитель часто встречался с иракскими лидерами, чтобы побудить их к достижению прогресса в формировании правительства и предложить при необходимости помощь со стороны Организации Объединенных Наций.
mi Representante Especial se reunió frecuentemente con los dirigentes iraquíes para alentarlos a avanzar en la formación del Gobierno y para ofrecer la asistencia de las Naciones Unidas, de ser necesaria.
приведшие к договоренности о выборах президента Республики и формировании правительства, и призывает все ливанские стороны стремиться к укреплению этого важного завоевания в целях восстановления мира
que condujeron a un acuerdo sobre la elección del Presidente de la República y la formación de un Gobierno, e invita a todas las partes libanesas a que trabajen en pro de la consolidación de este importante logro para la restitución de la paz
Группа выразила удовлетворение по поводу декларации от 26 октября о формировании правительства национального единства
El Grupo acogió con beneplácito la declaración de 26 de octubre sobre la formación de un gobierno de unidad y un parlamento ampliado,
президент Аббас выразил недавно свою готовность встретиться с представителями ХАМАС в секторе Газа, с тем чтобы обсудить вопрос о формировании правительства национального единства в рамках подготовки к проведению выборов в ближайшем будущем.
el Presidente Abbas expresó recientemente su disposición de reunirse con representantes de Hamas en la Franja de Gaza a fin de deliberar sobre la formación de un gobierno de unidad nacional, como parte de los preparativos para la celebración de elecciones en el futuro cercano.
неопределенной коалиции после выборов, однако серьезные переговоры о формировании правительства государства начались лишь в середине ноября.
las conversaciones serias sobre la formación de un gobierno a nivel estatal no comenzaron hasta mediados de noviembre.
Они приветствовали заключенное 23 апреля 2014 года соглашение о формировании правительства национального единства под руководством президента Аббаса,
Acogieron con beneplácito el acuerdo concertado el 23 de abril de 2014 para formar un gobierno de unidad nacional,
Августа администрация временного главы государства объявила о формировании правительства премьер-министра Камуна, в котором общее
El 22 de agosto, la Oficina de la Jefa de Estado de la Transición anunció la formación del gobierno del Primer Ministro Kamoun,
Несмотря на обнадеживающие события, такие как выборы президента 25 мая 2008 года после образования вакуума, который сохранялся с 24 ноября 2007 года, и объявление о формировании правительства национального единства 11 июля 2008 года,
Pese a varios acontecimientos alentadores, como la elección de un Presidente el 25 de mayo de 2008 tras un vacío que había existido desde el 24 de noviembre de 2007 y el anuncio de la formación de un Gobierno de unidad nacional el 11 de julio de 2008,
Что касается выборов, избирательных органов и управления избирательным процессом, то страны-- участники Африканского механизма коллегиального обзора обязуются регулярно проводить свободные и честные выборы в качестве одного из основных способов обеспечения всенародного участия в формировании правительства и контроля за его работой.
En la esfera de las elecciones, los órganos electorales y la gestión de las elecciones, los países miembros del Mecanismo de examen entre los propios países africanos se han comprometido a celebrar elecciones libres y limpias, que sería uno de los medios principales para conseguir la participación popular en la composición de los gobiernos y la supervisión de su desempeño.
приняла участие в формировании правительства.
ganó las elecciones y participó en la creación del Gobierno.
Разногласия в отношении кандидатур и выборов президента негативно сказались на атмосфере переговоров о формировании правительства. 29 июля президент Ядав предложил председателю КПН( М) Пушпе Камалу Дахалу( Прачанде), лидеру крупнейшей партии в составе Собрания, сформировать правительство на
Los desacuerdos sobre las propuestas de candidatos y la elección del Presidente afectaron negativamente el clima para continuar las negociaciones sobre la formación de un gobierno. El 29 de julio, el Presidente Yadav invitó al Presidente del PCN(M) Pushpa Kamal Dahal" Prachanda", como líder del principal partido en la Asamblea,
основным элементом которого была договоренность о созыве конференции по национальному примирению с участием всех сторон и формировании правительства к маю 1994 года.
eje central el acuerdo de celebrar una conferencia nacional de reconciliación con la participación de todas las facciones y formar un gobierno a más tardar en mayo de 1994.
вполне понятные>> задержки в формировании правительства не привели к<< ожидаемому прогрессу>>, который позволил бы специальной политической
hubo demoras" comprensibles" en la formación del Gobierno que no habían permitido lograr los" esperados avances" para
В переговорах по формированию правительства, Микати стал консенсусным кандидатом.
En las negociaciones para formar un gobierno, Mikati surgió como un candidato de consenso.
Результатов: 85, Время: 0.0532

Формировании правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский