ФОРМИРУЮЩИЕСЯ - перевод на Испанском

emergentes
формирующейся
новой
возникающей
нарождающейся
развивающейся
зарождающейся
всплывающее
восходящей
с формирующейся рыночной экономикой
nuevas
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
incipientes
молодой
формирующейся
зарождающейся
нарождающейся
начальной
новой
начавшийся
находится в зачаточном состоянии
возникающего
en ciernes
evolución
развитие
эволюция
динамика
изменение
тенденция
ход
процесс
события
меняющиеся
nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
emergente
формирующейся
новой
возникающей
нарождающейся
развивающейся
зарождающейся
всплывающее
восходящей
с формирующейся рыночной экономикой

Примеры использования Формирующиеся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе инцидентов, имевших место в январе 2003 года, на формирующиеся силы обороны
Los incidentes que se produjeron en enero de 2003 impusieron una enorme presión a las incipientes fuerzas de defensa
Потоки частного капитала на формирующиеся рынки продолжают нарастать,
Las corrientes de capital privado dirigidas a los mercados emergentes siguen aumentando,
Такие формирующиеся правозащитные стандарты для транснациональных корпораций в высшей степени актуальны для целей развития концепции права на питание с учетом усиления корпоративного контроля в сфере агробизнеса,
Estas nuevas normas de derechos humanos para las empresas transnacionales son muy importantes para el desarrollo del concepto del derecho a la alimentación, habida cuenta del control
Из-за усиления финансового кризиса в Восточной Азии к концу 1997 года на некоторые формирующиеся финансовые рынки Латинской Америки начало оказываться давление,
Al intensificarse la crisis financiera del Asia oriental a finales de 1997, se acusaron presiones en algunos de los mercados financieros emergentes de América Latina, en particular en el Brasil, pero también en la Argentina,
в рамках подпрограммы будет анализироваться ситуация в регионе и прогнозироваться формирующиеся тенденции на основе регулярного наблюдения за динамикой политических процессов
a la primera esfera, el subprograma evaluará la situación regional y predecirá las nuevas tendencias mediante la vigilancia constante de las dinámicas políticas y sus efectos en el desarrollo socioeconómico
Приток средств на формирующиеся фондовые рынки в 1998 году сократился,
Las corrientes de fondos a los mercados bursátiles incipientes han disminuido en 1998
Была упомянута также возможность того, что новые и формирующиеся назначения и экспериментальные виды деятельности будут коллидировать с существующими видами использования районов за пределами национальной юрисдикции,
También se mencionó la posibilidad de que esos usos nuevos y en ciernes y actividades experimentales entraran en conflicto con los usos existentes en las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional como la pesca, la explotación de los fondos mineros
По мнению ряда участников, формирующиеся и разнообразные отношения Совета с региональными и субрегиональными механизмами попрежнему
Según varios participantes, la variedad de relaciones con mecanismos regionales y subregionales y su evolución seguía siendo un reto para el Consejo,
Характер международных портфельных инвестиций в формирующиеся рынки видоизменился за последние 15 лет, поскольку рынки многих стран углубились
Las características de la inversión de cartera internacional en mercados emergentes han ido evolucionando en los últimos 15 años,
Просит организации системы Организации Объединенных Наций развивать формирующиеся тенденции к повышению открытости
Pide a las organizaciones de las Naciones Unidas que alienten las tendencias incipientes hacia una mayor franqueza
Будут анализироваться формирующиеся тенденции в области преступности
Se analizarán las nuevas tendencias en materia de delincuencia
Вместе с тем существует опасность того, что формирующиеся рынки будут привлекать спекулятивный капитал, что вызовет формирование краткосрочных<<
No obstante, existe el riesgo de que los mercados incipientes atraigan capital especulativo generador de burbujas a corto plazo,
гибкими институциональными рамками, в ответ на новые и формирующиеся вызовы, выполнить существующие обязательства
flexible para responder a los retos nuevos y emergentes, cumplir los compromisos existentes
в конкретных" нишах", интегрироваться в глобальные сети знаний, формирующиеся вокруг ТНК.
podrían especializarse en nichos para encajar en las redes mundiales de conocimiento que están surgiendo en torno a las ETN.
функционирование системы многосторонней торговли должны отражать формирующиеся географические модели торговли.
el funcionamiento del sistema de comercio multilateral debe reflejar las nuevas pautas geográficas del comercio.
она могла эффективно реагировать на формирующиеся проблемы, обеспокоенность и приоритеты африканских стран.
preocupaciones y prioridades en evolución de los países africanos.
отражая формирующиеся тенденции и предполагаемые вызовы.
que reflejaran las tendencias que están surgiendo y las dificultades que se prevén.
года Фонд уже принял решение разместить средства в размере 600 млн. долл. США в восьми фондах прямых инвестиций, ориентированных на формирующиеся рынки в Азии,
la Caja ya había asumido compromisos por valor de 600 millones de dólares con ocho fondos de capital privado centrados en los mercados emergentes de Asia, África,
может вызвать усиление опасности осуществления операций по отмыванию денег, с которой сталкиваются формирующиеся рынки в ряде развивающихся стран.
los flujos financieros y se espera que incrementará los riesgos de operaciones de blanqueo de capitales a los que se enfrentan los mercados incipientes de algunos Estados en desarrollo.
В докладе освещается ход осуществления Пусанского плана действий в области статистики и рассматриваются формирующиеся темы, которые скорее всего отразятся на национальных статистических системах,
En el informe se destacan los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción de Busán para las Estadísticas y se abordan los nuevos temas que podrían afectar a los sistemas nacionales de estadística,
Результатов: 266, Время: 0.0584

Формирующиеся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский