ФОРМИРУЮЩИХСЯ - перевод на Испанском

emergentes
формирующейся
новой
возникающей
нарождающейся
развивающейся
зарождающейся
всплывающее
восходящей
с формирующейся рыночной экономикой
nuevas
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
incipientes
молодой
формирующейся
зарождающейся
нарождающейся
начальной
новой
начавшийся
находится в зачаточном состоянии
возникающего
en ciernes
nacientes
зарождающейся
восходящего
формирующемся
нарождающейся
новой
молодой
evolución
развитие
эволюция
динамика
изменение
тенденция
ход
процесс
события
меняющиеся
nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
emergente
формирующейся
новой
возникающей
нарождающейся
развивающейся
зарождающейся
всплывающее
восходящей
с формирующейся рыночной экономикой
incipiente
молодой
формирующейся
зарождающейся
нарождающейся
начальной
новой
начавшийся
находится в зачаточном состоянии
возникающего

Примеры использования Формирующихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представителями других целевых групп тенденций в области развития, формирующихся проблем, макроэкономических задач
otros grupos interesados de las tendencias del desarrollo, las cuestiones incipientes, los problemas macroeconómicos
Обсуждения затронули надлежащие правовые рамки и правоприменительные механизмы для новых и формирующихся назначений районов, расположенных за пределами национальной юрисдикции, и деятельности, осуществляемой в них в экспериментальном режиме.
Se examinaron el marco jurídico y los mecanismos de aplicación pertinentes para los usos nuevos y en ciernes y las actividades experimentales en las zonas ubicadas fuera de la jurisdicción nacional.
международных экспертов для отбора и определения показателей отслеживания прогресса в новых и формирующихся областях, охватываемых новыми целями и задачами.
definición de indicadores de seguimiento de los avances que se hagan en los ámbitos nuevos y emergentes previstos en los nuevos objetivos y metas.
которые привели бы к дальнейшему ослаблению формирующихся демократических обществ или испытывающей серьезные трудности экономики развивающихся стран,
que debiliten a las democracias nacientes o a las economías forcejeantes de los países en desarrollo irá en detrimento de sus fines a largo plazo
Анализ вопросов космического пространства и формирующихся тенденций, включая взаимосвязи между космической наукой
El análisis de las cuestiones y las nuevas tendencias relacionadas con el espacio, inclusive las relaciones entre la ciencia
Повышение информированности государств-- членов ЭСКАТО о тенденциях, формирующихся проблемах и обоснованных вариантах политики в области торговли,
Mejor conocimiento por los Estados miembros de la CESPAP de las tendencias, las cuestiones incipientes y las opciones de política con base empírica en las esferas del comercio,
регулирование новых и формирующихся назначений и экспериментальных видов деятельности, которые чреваты негативными последствиями в районах за пределами национальной юрисдикции.
la regulación de los usos nuevos y en ciernes y las actividades experimentales que podían tener efectos negativos en zonas ubicadas fuera de la jurisdicción nacional.
касавшихся венчурного капитала, формирующихся рынков и агентств по кредитованию экспорта( АКЭ).
versaron sobre el capital de riesgo, los mercados emergentes y los organismos de crédito a la exportación(OCE).
С учетом формирующихся общеорганизационных приоритетов Управление оценки выступило инициатором всеобъемлющего обзора деятельности ПРООН в условиях сложных чрезвычайных ситуаций в конце 1998 года с уделением особого внимания,
Teniendo en cuenta las nuevas prioridades institucionales, la Oficina de Evaluación inició un amplio examen de la labor del PNUD en situaciones complejas de emergencia ocurridas a finales de 1998,
Ведется активный мониторинг и обсуждение вопросов в формирующихся рабочих условиях в связи с выполнением генерального плана капремонта через координаторов по каждой дисциплине в сфере ведения Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
Las cuestiones relacionadas con un lugar de trabajo en evolución se vigilan y debaten activamente en lo que respecta a la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura mediante coordinadores en cada una de las disciplinas del Departamento de la Asamblea General
так и формирующихся, с которыми Монголия сталкивается в своих усилиях по поощрению
algunos ya existentes y otros incipientes, que Mongolia deberá afrontar en sus esfuerzos por promover
внутригосударственное законодательство и практика внутригосударственных судов являются важными источниками для установления действующих или формирующихся норм обычного права,
la jurisprudencia de los tribunales nacionales son también fuentes importantes para la determinación de las normas existentes o emergentes del derecho consuetudinario,
был направлен на принятие мер, призванных обеспечить защиту формирующихся отраслей и ускорить развитие технологического потенциала.
sectores tuvo carácter oficioso y versó sobre las medidas destinadas a proteger las industrias nacientes y a propulsar el desarrollo de los medios tecnológicos.
В будущем доклады могли бы включать информацию о формирующихся тенденциях, которые удалось выявить врачу- консультанту,
En el futuro podrían incluirse en los informes las nuevas tendencias que la Consultora Médica lograra identificar,
возникающих проблем в области защиты в формирующихся условиях миротворческой деятельности.
nuevos que plantea la protección de los civiles en el entorno en evolución del mantenimiento de la paz.
оказывающие поддержку в предоставлении независимых финансовых консультаций на формирующихся рынках и в развивающихся странах в целях достижения устойчивого развития.
internacionales en apoyo del asesoramiento financiero independiente en los mercados emergentes y los países en desarrollo para lograr el desarrollo sostenible.
передачи знаний на формирующихся рынках развивающихся стран.
la difusión de conocimientos a los mercados incipientes de los países en desarrollo.
актуальности Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций с учетом формирующихся новых угроз и динамики в сфере международного терроризма;
Naciones Unidas contra el Terrorismo de manera que siga siendo válida y responda a las nuevas amenazas que vayan surgiendo y a la evolución de las tendencias en el terrorismo internacional;
в выявлении и мониторинге формирующихся тенденций, влияющих на положение сельских женщин.
identificar y supervisar las nuevas tendencias que afectan a las mujeres rurales.
в условиях меняющейся структуры международных финансовых рынков портфельные инвестиции стали играть важную роль в качестве одного из источников внешнего финансирования для формирующихся рынков.
en vista de la cambiante estructura de los mercados financieros internacionales, la inversión de cartera desempeñaba ahora un papel importante en tanto que fuente de financiación exterior de los mercados emergentes.
Результатов: 513, Время: 0.0596

Формирующихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский