Примеры использования Фрагментарность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
непредсказуемость финансирования деятельности по осуществлению; фрагментарность глобальной системы институциональной поддержки деятельности по выполнению международных соглашений по экологическим вопросам;
a нескоординированность и фрагментарность подходов к развитию людских ресурсов;
В результате сформировалась архитектура помощи, характеризующаяся высокой фрагментарностью.
Причины фрагментарности архитектуры помощи.
Данная инициатива, направленная на устранение фрагментарности и параллельных подходов,
развития необходим глобальный подход к проблемам, позволяющий избежать фрагментарности действий.
обеспечить прогнозируемый характер финансирования, нестабильностью и фрагментарностью.
Это помогает избежать фрагментарности в договоренностях или действий, препятствующих надлежащему отправлению правосудия.
обусловлено малыми размерами и фрагментарностью хозяйств.
Таким образом, потребуется координировать мероприятия Секретариата Организации Объединенных Наций в области общественной информации с Департаментом, с тем чтобы не допустить фрагментарности и дублирования в работе.
Представление моей страны об эффективной Организации Объединенных Наций включает в себя меньше фрагментарности, больше сконцентрированности и взаимодополняемости.
Максимально эффективная борьба с фрагментарностью нормативных актов, в частности в целях проведения более согласованной, комплексной культурной политики.
частично в рабочей группе, проблема фрагментарности отчетов оказывалась труднопреодолимой.
связанных с наследием гражданской войны и диктатуры, почти во всех основных областях мандата характеризовались фрагментарностью.
Эта тенденция к фрагментарности стала очевидной в Африке, в частности в виде распространения вооруженной конфронтации, которая возникла из тех отрицательных факторов, которые достались в наследство многим африканским государствам при обретении своей независимости.
Программы секторальных инвестиций и общесекторальные подходы представляют собой попытку уменьшить степень фрагментарности оказываемой помощи
ЮНФПА добился прогресса в уменьшении фрагментарности, которая характерна для его работы с партнерами- исполнителями,
в том числе о фрагментарности оценок риска, вызванной использованием разных наборов данных
Мы будем работать над уменьшением такой фрагментарности путем повышения степени взаимодополняемости усилий доноров
процессы в области ИКТ подвергаются критике в связи с их фрагментарностью и отсутствием стандартизации.